So ya
Thought ya
Might like to
Go to the show.
To feel that warm thrill of confusion,
That space cadet glow.
I’ve got some bad news for you sunshine,
Pink isn’t well, he stayed back at the hotel
And they sent us along as a surrogate band
We’re gonna find out where you folks really stand.
Are there any queers in the theater tonight?
Get them up against the wall!
There’s one in the spotlight, he don’t look right to me,
Get him up against the wall!
That one looks Jewish!
And that one’s a coon!
Who let all of this riff-raff into the room?
There’s one smoking a joint,
And another with spots!
If I had my way,
I’d have all of you shot!
Prevod pesme
Glavom i bradom
Dakle ti
si pomislio da
bi ti se dopalo
da odeš na šou.
Da osetiš to vrelo uzbuđenje konfuzije,
Taj blesak u oblacima.
Imam loše vesti za tebe genije,
Pink se ne oseća dobro, ostao je u hotelu
A nas su poslali kao zamenski bend
Mi ćemo otkriti šta vi ljudi stvarno mislite.
Ima li pedera večeras u pozorištu?
Postavite ih uza zid!
Eno jednog pod reflektorom, taj mi ne deluje kako treba,
Postavite ga uza zid!
Onaj tamo izgleda kao Jevrej!
A onaj je crnja!
Ko je pustio sav taj ološ unutra?
Tamo neki puši džoint,
A drugi ima fleke!
Da se ja pitam,
Sve bih vas pobio!