[tab name =’Verzija 1′]
Every breaking wave on the shore
Tells the next one there’ll be one more
And every gambler knows that to lose
Is what you’re really there for
Summer I was fearless
Now I speak into an answer phone
Like every falling leaf on the breeze
Winter wouldn’t leave it alone
Alone
If you go?
If you go your way and I go mine
Are we so?
Are we so helpless against the tide?
Baby every dog on the street
Knows that we’re in love with defeat
Are we ready to be swept off our feet
And stop chasing
Every breaking wave
Every sailor knows that the sea
Is a friend made enemy
And every shipwrecked soul, knows what it is
To live without intimacy
I thought I heard the captain’s voice
It’s hard to listen while you preach
Like every broken wave on the shore
This is as far as I could reach
If you go?
If you go your way and I go mine
Are we so?
Are we so helpless against the tide?
Baby every dog on the street
Knows that we’re in love with defeat
Are we ready to be swept off our feet
And stop chasing
Every breaking wave?
The sea knows where are the rocks
And drowning is no sin
You know where my heart is
The same place that yours has been
We know that we fear to win
And so we end before we begin
Before we begin
If you go?
If you go your way and I go mine
Are we so?
Are we so helpless against the tide?
Baby every dog on the street
Knows that we’re in love with defeat
Are we ready to be swept off our feet
And stop chasing
Every breaking wave
Prevod na srpski
Svaki talas što se lomi
Svaki talas što se o obalu lomi
Govori sledećem da još jedan stiže
Svaki kockar zna da je
ustvari tu da bi izgubio
Letos sam bio neustrašiv
Sad ostavljam poruku na sekretarici
Kao svaki nečujni list na povetarcu
što ga zima ne pušta na miru
Miru
Ako odeš?
Ako odeš svojim putem i ja odem svojim
Da li smo tako
Da li smo tako bespomoćni protiv struje?
Mala, svaki pas na ulici
Zna da smo ludi za porazom
Da li smo spremni da budemo s nogu oboreni
I da prestanemo da jurimo
Svaki talas što se lomi
Svaki mornar zna da more
Je prijatelj pretvoren u neprijatelja
I svaka slomljena duša zna kako je to
Kad živiš bez bliskosti
Učinilo mi se da sam čuo glas kapetana
Teško je slušati dok popuješ
Kao svaki talas o obalu slomljen
Ja dalje od ovoga ne mogu
Ako odeš?
Ako odeš svojim putem i ja odem svojim
Da li smo tako
Da li smo tako bespomoćni protiv struje?
Mala, svaki pas na ulici
Zna da smo ludi za porazom
Da li smo spremni da budemo s nogu oboreni
I da prestanemo da jurimo
Svaki talas što se lomi
More zna gde su stene
A nije greh udaviti se
Ti znaš šta mi na srcu leži
Isto ono što nekad tebi je
Mi znamo da se plašimo pobede
I zato završimo pre nego što počnemo
pre nego što počnemo
Ako odeš?
Ako odeš svojim putem i ja odem svojim
Da li smo tako
Da li smo tako bespomoćni protiv struje?
Mala, svaki pas na ulici
Zna da smo ludi za porazom
Da li smo spremni da budemo s nogu oboreni
I da prestanemo da jurimo
Svaki talas što se lomi
[/tab]
[tab name =’Verzija 2′]
Every breaking wave on the shore
Tells the next one there’ll be one more
Every gambler knows that to lose
Is what you’re really there for
Somewhere else, fearlessness
Now I’m speaking to an answer phone
Like every silent leaf on the breeze
Winter wouldn’t leave it alone
hey hey now
hey hey now
I don’t know if I’m that strong
I don’t know if I’m that strong
Don’t know if I’m that strong
To be somebody
To need someone
Every sailor knows that the sea
Is a friend made enemy
And every shipwrecked soul
Knows what it is
To live without intimacy
I thought I heard the master’s voice
It’s hard to listen while we preach
Like every broken wave on the shore
This was as far as I can reach
Hey hey now
Hey hey now
I don’t know if I’m that strong
I don’t know if I’m that strong
Don’t know if I’m that strong
Enough to be somebody
who needs someone
The waves know we’re on the rocks
And drowning is no sin
You know
That my heart is the same place yours has been
We know fear wins,
so we end before we begin
The waves know we’re on the rocks
And drowning is no sin
And you know my heart is the same place yours has been
We know that fear wins,
so we end before we begin
Prevod na srpski
Svaki talas što se lomi
Svaki talas što se o obalu lomi
Govori sledećem da još jedan stiže
Svaki kockar zna da je
ustvari tu da bi izgubio
Negde drugde, bez straha
Sada razgovaram sa govornom poštom
Kao svaki nečujni list na povetarcu
Zima ga ne pušta na miru
Hej, slušaj sad
Hej, slušaj sad
Ne znam da li sam toliko jak
Ne znam da li sam toliko jak
Ne znam da li sam toliko jak
Da budem neko
Da treba mi neko
Svaki mornar zna da more
Je prijatelj pretvoren u neprijatelja
I svaka slomljena duša
Zna kako je to
Kad živiš bez bliskosti
Učinilo mi se da sam čuo gospodarev glas
Teško je slušati dok pripovedamo
Kao svaki talas o obalu slomljen
Ja dalje od ovoga ne mogu
Hej, slušaj sad
Hej, slušaj sad
Ne znam da li sam toliko jak
Ne znam da li sam toliko jak
Ne znam da li sam toliko jak
Dovoljno da budem neko
kome treba neko
Talasi znaju da smo na stenama
A udaviti se nije greh
Ti znaš
da mi osećamo isto
Da strah pobeđuje, to nam je jasno
i zato završimo pre nego što počnemo
Talasi znaju da smo na stenama
A udaviti se nije greh
A ti znaš da mi osećamo isto
Da strah pobeđuje, to nam je jasno
i zato završimo pre nego što počnemo
[/tab]
[end_tabset]