Emina Jahovic – Tvoja greska

Znam, preživjecu, tješim se time
kad vrata zatvorim prokleću tvoje ime

A mi oboje smo krivi znaj
dobri za loše, najbolji za kraj
pravo je slabog da se uzdigne
a pravo jačeg da ga prekine

Ref. 2x – Chorus
Tvoja greška je što varao si tad
što nisi samo dan prije il’ dva unazad
a moja greška je strast u plamenu
jer nisam bila sama u međuvremenu

Znam smiješ se, liječi te to
u ovom ludilu niko zdrav nije ostao

A mi oboje smo krivi znaj
dobri za loše, najbolji za kraj
pravo je slabog da se uzdigne
a pravo jačeg da ga prekine

Album_Emina Jahovic - Radije ranije

English Translation

Your Mistake

I know I will survive, I find comfort in that
when I close the door I will curse your name

And we are both guilty you should know
good for bad, the best for the end
it’s everybody’s right to rise above
and the right of the stronger one to stop them

Ref. 2x – Chorus
Your mistake was cheating then
not doing it the previous day or two days before
and my mistake was passion in flame
because I was not alone in the meanwhile

I know you are laughing, that cures you
in this craziness nobody stayed sane

And we are both guilty you should know
good for bad, the best for the end
it’s everybody’s right to rise above
and the right of the stronger one to stop them

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles