Skip to content

Lyrics Translations

Lyrics Translate

Menu
  • Forum
  • Titlovi
  • Eurovision
    • Participating Countries
      • Italy in the ESC
      • Serbia & Montenegro in the ESC
      • Yugoslavia in the ESC
      • Andorra in the ESC
      • Albania in the ESC
      • Armenia in the ESC
      • Azerbaijan in the ESC
      • Belarus in the ESC
      • Belgium in the ESC
      • BIH in the ESC
      • Bulgaria in the ESC
      • Croatia in the ESC
      • Cyprus in the ESC
      • Czech Republic in the ESC
      • Denmark in the ESC
      • Estonia in the ESC
      • Finland in the ESC
      • France in the ESC
      • Georgia in the ESC
      • Germany in ESC
      • Greece in the ESC
      • Hungary in the ESC
      • Iceland in the ESC
      • Ireland in the ESC
      • Israel in the ESC
      • Latvia in the ESC
      • Lithuania in the ESC
      • Macedonia in the ESC
      • Malta in the ESC
      • Moldova in the ESC
      • Montenegro in the ESC
      • Netherlands in the ESC
      • Norway in the ESC
      • Poland in the ESC
      • Portugal in the ESC
      • Romania in the ESC
      • Russia in ESC
      • San Marino in the ESC
      • Serbia in the ESC
      • Slovakia in the ESC
      • Slovenia in the ESC
      • Spain in the ESC
      • Sweden in the ESC
      • Switzerland in the ESC
      • Turkey in the ESC
      • Ukraine in the ESC
      • United Kingdom in the ESC
    • Eurovision 2011
    • Eurovision 2010
    • Eurovision 2009
    • Eurovision 2008
      • Marija Serifovic
    • All Winners of Eurovision Song Contest 1956-2007
  • Polls
  • Poetry
  • Prevodi pesama / Translations
    • 3 Doors Down
    • A
    • Adele
    • Amy Winehouse
    • Arctic Monkeys
    • Avril Lavigne
    • B
    • Beyoncé
    • Bon Jovi
    • Bruce Springsteen
    • Bruno Mars
    • C
    • Celine Dion
    • Christina Aguilera
    • Coldplay
    • D
    • David Bowie
    • Depeche Mode
    • Dido
    • Dire Straits
    • Djordje Balasevic
    • E
    • Elton John
    • Emina Jahovic
    • Eminem
    • Enrique Iglesias
    • Evanescence
    • F
    • Florence + the Machine
    • Franz Ferdinand
    • G
    • Guns N’ Roses
    • H
    • Hurts
    • I
    • Iron Maiden
    • J
    • James Blunt
    • Jennifer Lopez
    • Justin Bieber
    • K
    • Karolina Goceva
    • Katie Melua
    • Katy Perry
    • Kelly Clarkson
    • L
    • Lady Gaga
    • Leona Lewis
    • Leonard Cohen
    • M
    • Madonna
    • Mariah Carey
    • Metallica
    • Michael Jackson
    • N
    • Ne-Yo
    • Nelly Furtado
    • Nick Cave
    • Nightwish
    • Nina Badric
    • Nirvana
    • O
    • Oasis
    • Other
    • P
    • Paolo Nutini
    • Parni Valjak
    • Pearl Jam
    • Pink
    • Pink Floyd
    • Q
    • Queen
    • R
    • Radiohead
    • Ramones
    • Riblja Corba
    • Rihanna
    • Robbie Williams
    • S
    • Shakira
    • Sting
    • T
    • The Beatles
    • The Cure
    • The Killers
    • The Rolling Stones
    • U
    • U2
    • V
    • W
    • Whitesnake
    • Whitney Houston
    • X
    • Y
    • Z
    • Zdravko Colic
    • Bijelo dugme
    • Boris Novkovic
    • Crvena jabuka
    • Dino Merlin
    • Gibonni
    • Goca Trzan
    • Grupa Regina
    • Hari Mata Hari
    • Jelena Tomasevic
    • Kaliopi
    • Oliver Dragojevic
    • Prljavo Kazaliste
    • Severina
    • Tose Proeski
    • Zeljko Joksimovic
  • Usluge prevođenja
Menu

Eurovision 2011 Bosnia & Herzegovina: Dino Merlin – Love in Rewind

Posted on March 14, 2011 by admin

[youtube sPyVQCmGsYo]

One to a hundred, multiplied by you
It all looks great, it all looks cool
Healthy children go to school
My daughter’s in love, my son loves too

Oh on the surface, oh in the distance
It’s all the same
Oh in the darkness, oh don’t you notice
What a different game

If you take this life from me today
Tear it up and bury me away
You’ll just find two, three songs of mine
Hundred worries of mine
Your love, your love in rewind
You’ll just find two, three songs of mine
Hundred worries of mine
And all your love in rewind

Sito, sito, sito, sito*

One to a hundred multiplied by two
It’s less about me, it’s less about you
We keep on running from certainty
But don’t know where to run from reality

If you take this life from me today
Tear it up and bury me away
You’ll just find two, three songs of mine
Hundred worries of mine
Your love, your love in rewind
You’ll just find two, three songs of mine
Hundred worries of mine
And all your love

Kad se moj zivot malo prosije**
Pa na vrhu ostane najkrupnije…

Sito* = Eng. sieve

** When my life gets a bit sifted
and the coarse stays on top

Prevod

Premotavanje ljubavi

Jedan na sto, pomnoženo sa tobom
Sve to izgleda sjajno, sve to izgleda cool
U školu idu zdrava djeca
Moja kćer je zaljubljena, moj sin takođe voli

Oh na površini, oh u daljini
Sve je to isto
Oh u mraku, oh zar ne primjećuješ
Kakva drugačija igra

Ako mi danas ovaj život oduzmeš
Pocjepaš ga i mene sahraniš
Samo ćeš naći dvije, tri pjesme moje
Sto briga mojih
Tvoju ljubav, tvoju ljubav premotanu
Samo ćeš naći dvije, tri pjesme moje
Sto briga mojih
I svu tvoju ljubav premotanu

Sito, sito, sito, sito

Jedan na sto, pomnoženo s dva
Manje ima veze sa mnom, manje sa tobom
Stalno bježimo od izvjesnosti
A ne znamo gdje bježati od stvarnosti

Ako mi danas ovaj život oduzmeš
Pocjepaš ga i mene sahraniš
Samo ćeš naći dvije, tri pjesme moje
Sto briga mojih
Tvoju ljubav, tvoju ljubav premotanu
Samo ćeš naći dvije, tri pjesme moje
Sto briga mojih
I svu tvoju ljubav

Kad se moj život malo prosije
Pa na vrhu ostane najkrupnije…

25 thoughts on “Eurovision 2011 Bosnia & Herzegovina: Dino Merlin – Love in Rewind”

  1. gost says:
    February 23, 2011 at 5:17 pm

    pesma ima dobar ritam, a moze li neko da mi prevede

    Reply
  2. Spring says:
    February 23, 2011 at 6:16 pm

    Evo sad je prevedeno 🙂

    Reply
  3. almedina says:
    February 24, 2011 at 10:39 am

    love and rewind

    Reply
  4. Suzana says:
    February 24, 2011 at 9:14 pm

    Sve cestitke,od srca!Mislim da je Dino napisao tekst zivota i da je pun pogodak sto pesmu peva na engleskom,jedino svet tako moze ukapirati njegovo vidjenje umetnosti.Melodija je carska,nogice same igraju! Navijam za to da uz ovu pemu love in rewind igra cela Evropa!

    Reply
  5. marica says:
    February 26, 2011 at 3:46 pm

    Odlicna!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Ocekujem pobjedu Dino

    Reply
  6. della says:
    February 26, 2011 at 4:50 pm

    Predobra je pjesma :$

    Reply
  7. milla says:
    February 27, 2011 at 2:06 pm

    Pesma je predivna…Sve pohvale…Pobeđuje 95%

    Reply
  8. LıveItUp (+ says:
    February 27, 2011 at 3:16 pm

    “oooooo o oo! ” 😀
    too slow i think.. but the lyrics are meaningful(!) 🙂 good luck from Turkey.. 😉

    Reply
  9. DinOO says:
    February 27, 2011 at 11:08 pm

    Podrška Dini Merlinu na Facebook:

    http://www.facebook.com/pages/Jel-možemo-skupit-50000-za-podršku-Dine-Merlina-na-Eurosong-2011-/158724590848199

    Budite dio 🙂

    Reply
  10. darija says:
    March 1, 2011 at 5:37 am

    najlepse…….drzim pesti dino

    Reply
  11. Germany says:
    March 3, 2011 at 10:11 pm

    very beautiful song

    Reply
  12. Egzil says:
    March 4, 2011 at 12:20 am

    Po meni pjesma je savrsena…i brza i lagana,i tugaljiva i sretna i…svako moze pronaci dio sebe u njoj.I,mada,bas ne pratim ESC posljednjih godina,ali Dino se prati uvijek,i zaista mislim da je vrijeme za prvo mjesto.
    Sjedi,Dino evo 12 poena od mene. 😉

    Reply
  13. zoran says:
    March 11, 2011 at 7:59 pm

    Dino kralju puno srece iz Srbije koja te voli i navija za tebe.

    Reply
  14. emma says:
    March 17, 2011 at 12:12 pm

    Svaka čast, ova pjesma te nosi, samo kad je čuješ ne možeš a da je ne pjevaš..
    Dino je kralj..svaka čast..ne znamo hoće li pobjediti al nama je najbolji…

    Reply
  15. Natasha says:
    March 17, 2011 at 7:36 pm

    Ovo ce biti kao i na eurosongu 2006 pobjedice najgluplja pjesma,a Bosna koja u 5god. ima neku normalnu pjesmu bice 3-4. Glupost!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Let´s go Bosnia

    Reply
  16. Kosta says:
    March 18, 2011 at 10:40 pm

    Pesma je totalno pateticna. I nastup i sve ostalo. Moze da upali kod naseg naroda (svi iz exYu) koji slusa takve svari ali nije za nesto sire od toga. Ne kapiram da otpeva ne engleskom sve pa onda ima ovaj deo sa “sito sito…” Samo ce da zbuni.

    Reply
  17. Miroslav says:
    March 21, 2011 at 5:16 pm

    One to a hundred, multiplied by you
    Od jedan do sto, pomnozeno s tobom
    It all looks great, it all looks cool
    Sve izgleda dobro, sve izgleda cool
    Healthy children go to school
    Zdrava deca odlaze u skolu
    My daughter’s in love, my son loves too
    Moja kcerka je zaljubljena, i moj sin voli, takodje

    Oh on the surface, oh in the distance
    A na povrsini, a u daljini
    It’s all the same
    Sve je isto
    Ih in the darkness, oh don’t you notice
    Oh, u mraku, da’l si primetila
    What a different game
    da je igra drugacija

    If you take this life from me today
    Ako mi danas oduzmes zovot
    Tear it up and bury me away
    Pocepas ga i sahranis me
    You’ll just find two, three songs of mine
    Sve sto ces naci su dve ili tri moje pesme
    Hundred worries of mine
    100 mojih briga
    Your love, your love in rewind
    i tvoju ljubav, sto vracam ti

    Reply
  18. Spring says:
    March 21, 2011 at 5:35 pm

    Hvala Miroslave.
    Zanimljiva ideja da je njena love in rewind ljubav koju joj vraca…

    Reply
  19. Marina says:
    May 10, 2011 at 7:56 pm

    Daleko ispod Dinovog nivoa.

    Reply
  20. Boosanke_ says:
    May 10, 2011 at 10:16 pm

    Svaka cast za Dinu Merlina,pjesma je super i nadamo se prvom mjestu,svi su uz tebe cijela BiH …. a poseban pozdrav iz Tuzle : ) Tuzlaaaaaaaaaaaaaaa je uz tebeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee samo naprijed Bosnooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

    Reply
  21. Bosna says:
    May 13, 2011 at 9:41 pm

    Nebih se slozila sa nekima da je pjesma pateticna naprotiv pjesma je predobra , nekako u sebi nosi tu pozitivnu energiju 🙂
    I znate sta , pa od svih predstavnika na ovogodisnjoj evroviziji mislim da mogu izdvojit maksimum pet pjesama ili sedam koje su kako da kazem jedinstvene po stilu i nacini pjevanja a ne COPY PASTE

    I sta da kazem osim pjesma je predivna , i nadam se da ce se Lejla opet ponovit ,tj dacemo imat plasman kao u Harija 2006 godina pa mozda i bolji , ko zna? 🙂

    Reply
  22. meri says:
    May 13, 2011 at 11:19 pm

    Dinooooo punoo srecee!!!
    Glasamo iz Austrijee za tebbe!!
    Car si!!

    Reply
  23. azerbaijan says:
    June 4, 2011 at 10:12 pm

    I love AZERBAIJAN I ELL AND NIKKI It is super AZERBAIJAN+TURKEY=FRIENDSSSSSS WE LOVE TURKEY WE LOVE AZERBAIJAN WE LOWE ELL AND NIKKI WE DOESN”T LOVE armenia (armenia qelet eliyir azerbaycanlilarin yaninda)

    Reply
  24. aldina says:
    June 11, 2011 at 5:22 pm

    Pjeesma je suupper nema sta da kazees … bosna je bila najbolja od sviju pa nek se ljuuti ko hooce .. Bosna 4 ever

    Reply
  25. pary says:
    July 3, 2011 at 1:40 pm

    it was very very nice.. it deseved better..

    Reply

Leave a Reply to Anonymous Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts

  • Dido – Sand In My Shoes
  • Lana Del Rey – Summertime Sadness
  • Richard Marx – Endless Summer Nights
  • Robbie Williams – Me and My Monkey
  • Ed Sheeran – Shape of You

Recent Comments

  1. Marko on Arsen Dedić – Ne daj se Ines
  2. Mile on Indila – Ainsi Bas La Vida
  3. Mile on Indila – Ainsi Bas La Vida
  4. Spring on Đorđe Balašević – Ne lomite mi bagrenje
  5. Ferf de Lyon on Đorđe Balašević – Ne lomite mi bagrenje
©2022 Lyrics Translations | Design: Newspaperly WordPress Theme