Željko Samardžić – Prava ljubav godine ne broji

Ni dvadeset nemaš leta
pa ti seda kosa smeta
kažeš da bi htela rađe
ako može nešto mlađe
ko ti kaže to da mlađe mora biti slađe

Zar ne znaš da prava ljubav godine ne broji
zar ne vidiš da mi tvoja mladost lepo stoji
ne sudi po ambalazi videćeš na kraju
da i ove ruke moje milovati znaju

Ako se muškarci dele
na zelene i na zrele
priznat ću na ove bore
svakom mlađem deset fore
ko ti kaže to da mlađe mora biti slađe

Album_Zeljko Samardzic - Sentimentalan covek

English Translation

Age Doesn’t Matter in True Love

You aren’t even twenty years old yet
and my grey hair is bothering you
you’re telling me that you would rather,
if possible, someone younger
who says that being younger has to be sweeter

Don’t you know when it’s true love, age doesn’t matter
don’t you see that your youth suits me nicely
don’t judge a man by its appearance, in the end you’ll see
that even these hands of mine know to caress

If you compare immature men
to the mature ones
I’ll confess with these wrinkles
that every young man gets its credit
who says that being younger has to be sweeter

2 thoughts on “Željko Samardžić – Prava ljubav godine ne broji

  1. Sarah, you’ve got this entirely backwards. The title means that age doesn’t matter when it comes to true love. She is not even 20 years old. How can she have grey hair? (it’s his grey hair that’s bothering her).
    All in all, I see you were in a hurry when you translated this 🙂

Leave a Reply to Spring Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles