<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Eurovision 2010 Bulgaria: Miro &#8211; Angel si ti	</title>
	<atom:link href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti</link>
	<description>Prevod pesama na srpski. Translated BCS lyrics.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 May 2010 10:05:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		By: Eva		</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti/comment-page-1/#comment-5052</link>

		<dc:creator><![CDATA[Eva]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 10:05:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=8974#comment-5052</guid>

					<description><![CDATA[I love this song....now, when I&#039;ve read lyrics in english, I like it even more! Greetings from Serbia!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I love this song&#8230;.now, when I&#8217;ve read lyrics in english, I like it even more! Greetings from Serbia!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: (* TuRkIsHGıRl (*		</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti/comment-page-1/#comment-5051</link>

		<dc:creator><![CDATA[(* TuRkIsHGıRl (*]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 13:11:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=8974#comment-5051</guid>

					<description><![CDATA[i think you won&#039;t win! but good luck]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>i think you won&#8217;t win! but good luck</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Spring		</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti/comment-page-1/#comment-5050</link>

		<dc:creator><![CDATA[Spring]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 12:22:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=8974#comment-5050</guid>

					<description><![CDATA[Miro recorded a song with the Croatian participant, Feminnem

&lt;strong&gt;Feminnem &amp; Miro feat. Sir Jam - Mil Amantes &lt;/strong&gt; (Thousand Lovers)

 [youtube 6xSDXCLD4FI 300 250] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Miro recorded a song with the Croatian participant, Feminnem</p>
<p><strong>Feminnem &#038; Miro feat. Sir Jam &#8211; Mil Amantes </strong> (Thousand Lovers)</p>
<p> <iframe width="300" height="250" src="https://www.youtube.com/embed/6xSDXCLD4FI?wmode=transparent" frameborder="0" allowfullscreen> </iframe> </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Martichko		</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti/comment-page-1/#comment-5049</link>

		<dc:creator><![CDATA[Martichko]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 May 2010 10:51:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=8974#comment-5049</guid>

					<description><![CDATA[2011 will be in Sofia! obi4am tazi pesen!!!!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2011 will be in Sofia! obi4am tazi pesen!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: (* TuRkIsHGıRl (*		</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti/comment-page-1/#comment-5048</link>

		<dc:creator><![CDATA[(* TuRkIsHGıRl (*]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 14:04:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=8974#comment-5048</guid>

					<description><![CDATA[&#039;you are an angel&#039; is a very good song...good luck our neighbor...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;you are an angel&#8217; is a very good song&#8230;good luck our neighbor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: MARILENA		</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti/comment-page-1/#comment-5047</link>

		<dc:creator><![CDATA[MARILENA]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Mar 2010 20:01:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=8974#comment-5047</guid>

					<description><![CDATA[I love this song and the singer and the video clip they made... I saw him in the Greek final and he was really good.. Good luck Bulgaria!

 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I love this song and the singer and the video clip they made&#8230; I saw him in the Greek final and he was really good.. Good luck Bulgaria!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Blue		</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti/comment-page-1/#comment-5046</link>

		<dc:creator><![CDATA[Blue]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 21:02:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=8974#comment-5046</guid>

					<description><![CDATA[Beautiful song, I especially like the singer, he is very cute!
I guess this song will surely be in the top ten, maybe even higher.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Beautiful song, I especially like the singer, he is very cute!<br />
I guess this song will surely be in the top ten, maybe even higher.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Irvin		</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/eurovision-2010-bulgaria-miro-angel-si-ti/comment-page-1/#comment-5045</link>

		<dc:creator><![CDATA[Irvin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 19:44:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=8974#comment-5045</guid>

					<description><![CDATA[one of teh best songs in eurovision!!!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>one of teh best songs in eurovision!!!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
