Kreisiraadio – Leto Svet

Leto Svet

Estonia 2008 Eurovision Song

 

Ko ja sam? Racun molim
Nestalo mi je plina
Mi je plina

Dva dupla doboš torta
Mahuna to je dosta
To je dosta

Leto svet, eto leto svet
Leto svet, eto leto svet
Leto svet, eto leto svet
Leto svet, eto leto svet

Krompira, graška, luka
Jastoga – to je dosta

Sommer licht, das ist Sommer licht
Sommer licht, das ist Sommer licht
Sommer licht, das ist Sommer licht
Sommer licht, das ist Sommer licht

Krompira, graška, luka
Jastoga – to je dosta
Sardela to je dosta

Mitäs nyt? Kesävalot nyt
Mitäs nyt? Kesävalot nyt
Mitäs nyt? Kesävalot nyt
Mitäs nyt? Kesävalot nyt

Leto svet, eto leto svet
Leto svet, eto leto svet
Leto svet, eto leto svet
Leto svet, eto leto svet

English Translation

Summer Light

Who am I? Bill please
I ran out of gas
Out of gas

Two double pieces of chocolate cake
Green beans, that’s enough
That’s enough!

Summer light, it’s summer light
Summer light, it’s summer light
Summer light, it’s summer light
Summer light, it’s summer light

Potatoes, beans, onions
Lobster – that’s enough

Summer light, it’s summer light
Summer light, it’s summer light
Summer light, it’s summer light
Summer light, it’s summer light

Potatoes, beans, onions
Lobsters – That’s enough
Sardines, that’s enough

What now? Summertime now
What now? Summertime now
What now? Summertime now
What now? Summertime now

Summer light, it’s summer light
Summer light, it’s summer light
Summer light, it’s summer light
Summer light, it’s summer light

11 thoughts on “Kreisiraadio – Leto Svet

  1. anton_-_ingon-wtf? jag har inte ens försökt göra en egen låt då jag inte direkt kan sjunga xD men snälla nån, dom måste väl ha något bättre än det här?
    jag hatar alla dessa skämtlåtar >_<

    admin- haha yea, can it possibly be “too much chocolate”? 😛

    I really hate all these joke songs….
    This cannot possibly be the best they have?!?!
    Ok I like songs in different languages but….this is just embarassing and not even funny at all….

  2. hahaha yea…how i hate the white chocolate, so for me, all with that have too much chocolate >.<
    And the topping looks like Guava mermelade eeww 😡 But we can´t judge the cake for its topping 😀

  3. Is there such a thing like too much chocolate?!
    But yeah maybe in that particular picture… the topping looks a bit too red and too slippery! 😆

  4. hmmm i see…after all, the song have an enigma actually xD and that cake looks good, but like a little over-sweet, too much chocolate, i dont know 😛

  5. What language is a very good question!
    Dva dupla doboš torta can be translated as Two double pieces of chocolate cake
    but only if we don’t consider the fact that it’s grammatically incorrect. If that is what they wanted to say acceptable words should be: Dva dupla doboš torte
    Or maybe they meant “Two double! (like some alcoholic drink) and then to squeeze in that Doboš cake out of the blue… (here is an article about the cake, with recipe, and its Hungarian origin 🙂 – click )

  6. hahaha all Estonia were using crack when they decided for this song xD
    and..”Dva dupla doboš torta” in what languague is this sentence? maybe i`m wrong, but Torta means Cake? cuz in spanish, Torta also means cake, or at least that they decided to say cake in spanish, acording to the languague mixture that had this shitty song…But believe it or not, this isn´t catalloged like the worst song, actually, Moldavian song did even when they were 12th in their semi

Leave a Reply to z2xc5v Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles