Eurovision 2009 Bosnia: Regina – Bistra voda

Pitao sam neke ljude u mome kraju
gdje mi duša stanuje
Jednu tajnu za mene
kažu kriješ draga
Pitao sam da mi vrate
ono vrijeme, dane, sate,
proljeće
na ljubav miriše
Tako kažu

Rodi me
u majsku zoru
Kupaj me
u bistroj vodi
Čuvam jedan cvijet
kad svi drugi odu
Čuvam te
dok sam živ

Ukradi malo sunca za nas
nemaš sutra, nemaš danas
Lako je
kad ti pjesma srce nađe

Rodi me
u majsku zoru
Kupaj me
u bistroj vodi
Čuvam jedan cvijet
kad svi drugi odu
Čuvam te
dok sam živ

Rodi me
u majsku zoru
Kupaj me
u bistroj vodi
Čuvam jedan cvijet
kad svi drugi odu
Čuvam te
dok sam živ

Regina - Bistra voda

English Translation

Clear Water

I’ve asked some people in my neighborhood
where does my soul live
One secret for me
they say you’re keeping, my dear
I’ve asked them to give me back
the time, days, hours,
There’s love scent
in the Spring
they say

Give me birth
at a May dawn
Bathe me
in clear water
I’m keeping a flower
when everybody else leaves
I’m keeping you
for as long as I live

Steal a bit of sun for us
there’s no tomorrow, no today
It’s easy
when a song finds your heart

Give me birth
at a May dawn
Bathe me
in clear water
I’m keeping a flower
when everybody else leaves
I’m keeping you
for as long as I live

Give me birth
at a May dawn
Bathe me
in clear water
I’m keeping a flower
when everybody else leaves
I’m keeping you
for as long as I live

English Version

Clear water

I’m searching for the space and time in life
And I wonder: where could it be?
Where my soul is supposed to be
Can you tell me, love?

They say you keep a secret from me
No more lies, just give me back those days at nights
And the breeze of early spring
In the morning light

Wake me up on a precious morning
But when the hope is fading away
Remember to hold on
There will be better days

Bring us sunshine, bring us moonlight
There’s no hope, no happy ending in the dark
Let the music reach our hearts

Wake me up on a precious morning
But when the hope is fading away
Remember to hold on
There will be better days

Wake me up on a precious morning
But when the hope is fading away
Remember to hold on
There will be better days

83 thoughts on “Eurovision 2009 Bosnia: Regina – Bistra voda

  1. At first I thought this is an epic song.
    the song is in my mind.
    THE SONG IS AMAZING BBOTH LYRICS AND MUSIC

    Thank you for the beautiful song;)

  2. Nema na čemu 🙂

    …ali ‘kad svi drugi odu’ se ponavlja vise puta u tekstu… 😉

    A za prevod ‘Jednu tajnu…’ neznam sta je bolje: ‘one secret’ ili ipak jednostavno ‘a secret’

    I like the translation of the original version better than the lyrics of the english version. But this is something that always happens when they have partly to change the text in order to make it possible that a song can be sung in a different language… Once again: “12 points” to Regina and for the lyrics

    Pozdrav!

  3. Hvala Apollo! 🙂
    drugu is just a spelling mistake… and jer instead of jednu .. well.. I wrote the lyrics down after hearing it for the first time so… I didn’t hear it well 🙂
    As for other sites, they obviously copied the lyrics from here which is why they have the same mistakes 😀
    Pozdrav!

  4. 12 points from me, but the text and the translation is not completely correct (I’ve seen the same mistakes in other pages too):

    Correct is: ‘Jednu tajnu za mene…’ and not ‘Jer tajnu za mene…’
    So the translation is : ‘one secret…’ and not ‘because a secret’

    Futhermore:
    ‘kad svi drugi odu’ and not ‘kad svi drugu odu’

    Pozdrav svima

  5. Pa ljudi svaka cast,zasluzeni bodovi iz Hrvatske bili ste mi favoriti od kada sam cuo pjesmu….

    REGINA nastavite tako bilo bi vas lijepo vidjeti i dogodine na euroviziji…

  6. OK.. this is one of the songs that would definitely be remembered in year’s entry. This would probably would be one main reasons why I’m goin to check out the music from your country.

    Anyway, both version are good. But I like the original one.. although I can’t understand a word.. it was heartfelt.

    Greetings from Malaysia 🙂

  7. Greetings from Holland! Firstly I must say that I think the overall quality of songs is much better than previous years. It’s worth watching again! But this song is one that stood out for me. I don’t understand the language but I like the original way better than the Engelish version. I love the sound of the words. It’s a beautifull language! If only more countries would sing in their own tongue. Thank you Regina!

  8. What a amazing Song…it really touches my heart.
    This is coming from Switzerland, I don’t know if there are other people like me here, but I can say, I really love this song!!

    What a pitty that they are only place 9, in my opinion, this was the 1st song. The presentation was amazing.

    Go on REGINA!

  9. Moderation means that all comments are reviewed before they are set visible on the site 🙂
    So, you don’t have to post twice if you don’t see your comment – it will appear 🙂 (unless if it’s inappropriate)

  10. Nemaš sutra, nemaš danas
    Lako je
    kad ti pjesma srce nađe

  11. Really touching song. The english version does not sound so good – lyrics make no sense. I love the bosnian version more.

  12. Hello!!!I’m Kitti, and I live in Hungary. I thinking this song was the best in this festival. I love it so much. I can’t understand firstly the lyrics, but for me it was so beautiful, and I loved this interesting pronunciation, this language. 🙂 REGINA Szeretem a dalotokat és sok sikert kívánok a továbbiakban!! REGINA I wish for you good luck!!For me you were the BEST!! Remélem még találkozunk!:D

  13. QUE SI YO LE DOY 20 POINTS A LA CANCION Y OTROS 20 POINTS AL DAVOR QUE ESTA PARA HACERLE UN PAR DE…JAJAJAJA VAMOS QUE ESTAS MU RICO DAVOR YA PODIA HABER CHICOS ASI MAS CERQUITA PORFAVOR QUE PENA!!! UN BESAZO

Leave a Reply to admin Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles