There’s a look on your face I would like to knock out
See the sin in your grin and the shape of your mouth
All I want is to see you in terrible pain
Though we won’t ever meet I remember your name
Can’t believe you were once just like anyone else
then you grew and became like the devil himself
Pray to God I think of a nice thing to say
But I don’t think I can so fuck you anyway
You’re a scum, you’re a scum and I hope that you know
That the cracks in your smile are beginning to show
Now the world needs to see that it’s time you should go
There’s no light in your eyes and your brain is too slow
Can’t believe you were once just like anyone else
then you grew and became like the devil himself
Pray to God I can think of a nice thing to say
But I don’t think I can so fuck you anyway
Bet you sleep like a child with your thumb in your mouth
I could creep up beside put a gun in your mouth
makes me sick when I hear all the shit that you say
so much crap coming out it must take you all day
There’s a space kept in hell with your name on the seat
With a spike in the chair just to make it complete
When you look at yourself do you see what I see
If you do why the fuck are you looking at me
There’s a time for us all and I think yours has been
Can you please hurry up cause I find you obscene
We can’t wait for the day that you’re never around
When that face isn’t here and you rot underground
Can’t believe you were once just like anyone else
Then you grew and became like the devil himself
Pray to god I can think of a nice thing to say
But I don’t think I can so fuck you anyway
So fuck you anyway
Prevod na srpski
Je*i se
Imaš taj neki izraz koji bih voleo da ti skinem s lica
Vidim greh u tvom kezu i obliku tvojih usana
Sve što želim je da te vidim na strašnim mukama
Iako se nikada nećemo sresti, sećam se tvog imena
Ne mogu da verujem da si nekad bila kao svi ostali
Onda si porasla i kao sami đavo postala
Moli se Bogu da se setim nečeg lepog da ti kažem
Ali ne verujem da mogu, zato, je*i se svakako
Ti si ološ, ti si ološ, nadam se da znaš
Da rupe u tvom osmehu počinju da se vide
Sada svet treba da shvati da ti je vreme da ga napustiš
U tvojim očima svetlosti nema a tvoj mozak je previše spor
Ne mogu da verujem da si nekad bila kao svi ostali
Onda si porasla i kao sami đavo postala
Moli se Bogu da se setim nečeg lepog da ti kažem
Ali ne verujem da mogu, zato, je*i se svakako
Kladim se da spavaš kao beba s palcem u ustima
Mogao bih ti se prikrasti, staviti ti pištolj u usta
Muka mi je kad čujem sva ta sranja koja izgovaraš
Da izađe toliko govana mora da ti čitav dan treba
U paklu čuvaju mesto s tvojim imenom na njemu
Sa klinom u stolici samo da bi bilo kompletno
Kada se pogledaš u ogledalu, da li vidiš ono što ja vidim
Ako vidiš, šta me koji k%&# gledaš
Svako ima svojih pet minuta a ja mislim da su tvoji prošli
Možeš li molim te požuriti jer meni si odvratna
Ne možemo dočekati dan kada te neće biti
Kad ta faca neće ovde biti a ti ćeš pod zemljom truliti
Ne mogu da verujem da si nekad bila kao svi ostali
Onda si porasla i kao sami đavo postala
Moli se Bogu da se setim nečeg lepog da ti saopštim
Ali ne verujem da mogu, zato, je*i se, svakako
Zato, se je*i svakako!
To mu dodje na isto.. mada bih mozda u slucaju
Pray to God I think of a kind thing to say
prevela
Pomoli se Bogu da se setim jedne ljubazne reci
Oo hvala,uvek.. 😆
Evo nasao sam jednu jedinu razliku,ovako je kod Placebo u drugoj strofi:
Pray to God I (can)think of a nice(kind) thing to say
Divan si prosto!
Za te smaracke sitnice sam ja tu 😆
Videla sam … ali mrzelo me da preslusavam da bih proverila da li je ista pesma 😀
mozes da tagujes i Placebo ovde..