Come with me
Into the trees
We’ll lay on the grass
And let the hours pass
Take my hand
Come back to the land
Let’s get away
Just for one day
Let me see you
Stripped down to the bone
Let me see you
Stripped down to the bone
Metropolis
Has nothing on this
You’re breathing in fumes
I taste when we kiss
Take my hand
Come back to the land
Where everything’s ours
For a few hours
Let me see you
Stripped down to the bone
Let me see you
Stripped down to the bone
Let me hear you
Make decisions
Without your television
Let me hear you speaking
Just for me
Let me see you
Stripped down to the bone
Let me hear you speaking
Just for me
Let me see you
Stripped down to the bone
Let me hear you crying
Just for me
Prevod pesme
Razgolićena
Sa mnom pođi
među drveće
Ležaćemo na travi
dok prolaze sati
Uzmi me za ruku
Vrati se u zemlju
Hajde da pobegnemo
Na jedan dan samo
Pokaži mi
svoju pravu prirodu
Pokaži mi
svoju pravu prirodu
Metropola
Nije ništa naspram ovoga
Udišeš isparenja
Osećam ukus kada se ljubimo
Uzmi me za ruku
Vrati se u zemlju
U kojoj je sve naše
Na par sati
Pokaži mi
svoju pravu prirodu
Pokaži mi
svoju pravu prirodu
Dozvoli da čujem
kako donosiš odluke
bez te tvoje televizije
Dozvoli da te čujem kako pričaš
samo za mene
Pokaži mi
svoju pravu prirodu
Dozvoli da te čujem kako pričaš
samo za mene
Pokaži mi
svoju pravu prirodu
Dozvoli da te čujem kako dozivaš
Samo mene
Hahaha 😆
a za film je izgleda pesma Kill Me Later (2001)
Spring wot? Morala sam to da proverim… a posto je na nemackom.. stigoh i do Song Meanings gde kazu da je to pesma o “nekome ko pati od sizofrenije” 😯
😆 😆
hvala!!!
Hahaha “Daj da te vidim golu.. ali ne na severnom polu” 😆 😆
Potpuno sam zaboravio i za verziju od Rammstein-a, a jos kad sam je otvorio ono na you tube-u vidim pesmu Spring Kill me later 😀
Rammstein – Stripped
U ovoj verziji je izostavljen deo “down to the bone” a i iz samog videa je poprilično jasno šta “stripped” tada znači 🙂 (Let me see you stripped = Daj da te vidim golu) .. ali ne na severnom polu 😀
strip = skinuti se, svući se
Mada.. šalu na stranu.. reklo bi se da Rammstein govori u množini i da pesma ima neko sasvim drugo (političko) značenje