<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Versions of Cipela - LyricsTranslations</title>
	<atom:link href="https://www.lyricstranslations.com/tag/cipela/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lyricstranslations.com</link>
	<description>Prevod pesama na srpski. Translated BCS lyrics.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 May 2009 16:10:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2022/08/cropped-cropped-logoLT-32x32.png</url>
	<title>Versions of Cipela - LyricsTranslations</title>
	<link>https://www.lyricstranslations.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Marko Kon &#038; Milan Nikolić &#8211; Cipela ~ Finnish Version</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=marko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version</link>
					<comments>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Spring]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 16:10:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Eurovision Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[ESC 2009 Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Versions of Cipela]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3147</guid>

					<description><![CDATA[<p>Serbia 2009 Eurovision Song Saapas Lapin pojan lapikas, tavallinen tallukas On jalkineena verraton Ei astu ansaan, sotkeudu lankaan Ken halki maailman saapastellut on Saa tanssilattiaa daamitta katsastaa Jos ontto massi ammottaa Kun [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version/">Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela ~ Finnish Version</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Serbia 2009 Eurovision Song</strong></p>
<p style="text-align: center;"><iframe width="425" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/Whs1iqmkKqk?wmode=transparent" frameborder="0" allowfullscreen> </iframe></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Saapas</strong></p>
<p style="text-align: center;">Lapin pojan lapikas, tavallinen tallukas<br />
On jalkineena verraton<br />
Ei astu ansaan, sotkeudu lankaan<br />
Ken halki maailman saapastellut on</p>
<p style="text-align: center;">Saa tanssilattiaa daamitta katsastaa<br />
Jos ontto massi ammottaa<br />
Kun rahan mahti on polkan tahti<br />
Arkinen tallaaja naista kammottaa</p>
<p style="text-align: center;">Tonni, tonni, tonni mun pussista<br />
Lemmen hinta veroton<br />
Ei potki onni, onni, onni, onni, onni on kallista<br />
Ei saa olla varaton<br />
Saapas</p>
<p style="text-align: center;">Lapin pojan lapikas, tavallinen tallukas<br />
On jalkineena verraton<br />
Ei astu ansaan, sotkeudu lankaan<br />
Ken halki maailman saapastellut on</p>
<p style="text-align: center;">Saa tanssilattiaa daamitta katsastaa<br />
Jos ontto massi ammottaa<br />
Kun rahan mahti on polkan tahti<br />
Arkinen tallaaja naista kammottaa</p>
<p style="text-align: center;">Tonni, tonni, tonni mun pussista<br />
Lemmen hinta veroton<br />
Ei potki onni, onni, onni, onni, onni on kallista<br />
Ei saa olla varaton</p>
<p style="text-align: center;">Tonni, tonni, tonni mun pussista<br />
Lemmen hinta veroton<br />
Ei potki onni, onni, onni, onni, onni on kallista<br />
Ei saa olla varaton<br />
Saapas</p>
<p style="text-align: center;">Tonni, tonni, tonni mun pussista<br />
Lemmen hinta veroton<br />
Ei potki onni, onni, onni, onni, onni on kallista<br />
Ei saa olla varaton</p>
<p style="text-align: center;">Tonni, tonni, tonni mun pussista<br />
Lemmen hinta veroton<br />
Ei potki onni, onni, onni, onni, onni on kallista<br />
Ei saa olla varaton<br />
Saapas</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Finnish%20Version" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Finnish%20Version" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Finnish%20Version" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version%2F&#038;title=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Finnish%20Version" data-a2a-url="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version/" data-a2a-title="Marko Kon &amp; Milan Nikolić – Cipela ~ Finnish Version"></a></p><p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version/">Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela ~ Finnish Version</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-finnish-version/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Marko Kon &#038; Milan Nikolić &#8211; Cipela ~ Russian Version</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=marko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version</link>
					<comments>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Spring]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 16:06:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Eurovision Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[ESC 2009 Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Versions of Cipela]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3141</guid>

					<description><![CDATA[<p>Serbia 2009 Eurovision Song Башмак Своим старым башмаком Обошел я мир пешком Вдоль, вокруг и поперек Но пусть я видел Восток и запад Ее по-прежнему волнует кошелек Охватит паника, где б денег [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version/">Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela ~ Russian Version</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Serbia 2009 Eurovision Song<br />
</strong><br />
<iframe width="425" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/pQU1bGT3ZQs?wmode=transparent" frameborder="0" allowfullscreen> </iframe></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Башмак</strong></p>
<p style="text-align: center;">Своим старым башмаком<br />
Обошел я мир пешком<br />
Вдоль, вокруг и поперек</p>
<p style="text-align: center;">Но пусть я видел<br />
Восток и запад<br />
Ее по-прежнему волнует кошелек</p>
<p style="text-align: center;">Охватит паника, где б денег мне достать<br />
И сердце бьется в ритме том,<br />
Как надоело и все достало<br />
И пусть все пропадом, пойду своим путем</p>
<p style="text-align: center;">Снова снова снова иду я<br />
Истоптал я ноги в кровь<br />
Еще раз снова снова снова снова снова пою я<br />
Эту песню про любовь<br />
К тебе</p>
<p style="text-align: center;">Этой стоптанной туфлей<br />
Я прошел весь шар земной<br />
Где я останусь, там и дом</p>
<p style="text-align: center;">Бродил я долго<br />
И видел много<br />
А в чемодане я спрятал миллион!</p>
<p style="text-align: center;">Охватит паника, ну что мне ей сказать<br />
И сердце бьется в ритме том,<br />
Как надоело и все достало<br />
И пусть все пропадом, пойду своим путем</p>
<p style="text-align: center;">Снова снова снова иду я<br />
Истоптал я ноги в кровь<br />
Еще раз снова снова снова снова пою я<br />
Эту песню про любовь<br />
К тебе</p>
<p style="text-align: center;">Снова снова снова иду я<br />
Истоптал я ноги в кровь<br />
Еще раз снова снова снова снова пою я<br />
Эту песню про любовь<br />
К тебе</p>
<p style="text-align: center;">Снова снова снова иду я<br />
Истоптал я ноги в кровь<br />
Еще раз снова снова снова снова пою я<br />
Эту песню про любовь</p>
<p style="text-align: center;">Снова снова снова иду я<br />
Истоптал я ноги в кровь<br />
Еще раз снова снова снова снова пою я<br />
Эту песню про любовь</p>
<p style="text-align: center;">Снова снова снова иду я<br />
Истоптал я ноги в кровь<br />
Еще раз снова снова снова снова пою я<br />
Эту песню про любовь<br />
К тебе</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bašmak</strong></p>
<p style="text-align: center;">Svajim starim bašmakom<br />
Abašol ja mir pješkom<br />
Vdol, vakrug i paperok</p>
<p style="text-align: center;">No pust ja vjidjel<br />
Vastok i zapad<br />
Jejo pa-prežnjemu valnujet kašeljok</p>
<p style="text-align: center;">Akhvatit panjika, gdje b djenjeg mnje dastat<br />
I serdtse bjotsa v ritme tom<br />
Kak nadajela i vso dostala<br />
I pust vse propadom, pajdu svajim putom</p>
<p style="text-align: center;">Snova snova snova idu ja<br />
Istoptal ja nogji v krov<br />
Ješe raz snova snova snova snova snova paju ja<br />
Etu pjesnju pro ljubov<br />
K tebje</p>
<p style="text-align: center;">Etaj stoptannoj tufljoj<br />
Ja prošol vjos šar zjemnoj<br />
Gdje ja astanus, tam i dom</p>
<p style="text-align: center;">Bradjil ja dolga<br />
I vjidjel mnoga<br />
A v čemodanje ja sprjatal miljion</p>
<p style="text-align: center;">Akhvatit panjika, nu što mnje jej skazat<br />
I serdtse bjotsa v ritme tom<br />
Kak nadajela i vso dostala<br />
I pust vse propadom, pajdu svajim putom</p>
<p style="text-align: center;">Snova snova snova idu ja<br />
Istoptal ja nogji v krov<br />
Ješe raz snova snova snova snova snova paju ja<br />
Etu pjesnju pro ljubov<br />
K tebje</p>
<p style="text-align: center;">Snova snova snova idu ja<br />
Istoptal ja nogji v krov<br />
Ješe raz snova snova snova snova snova paju ja<br />
Etu pjesnju pro ljubov<br />
K tebje</p>
<p style="text-align: center;">Snova snova snova idu ja<br />
Istoptal ja nogji v krov<br />
Ješe raz snova snova snova snova snova paju ja<br />
Etu pjesnju pro ljubov</p>
<p style="text-align: center;">Snova snova snova idu ja<br />
Istoptal ja nogji v krov<br />
Ješe raz snova snova snova snova snova paju ja<br />
Etu pjesnju pro ljubov</p>
<p style="text-align: center;">Snova snova snova idu ja<br />
Istoptal ja nogji v krov<br />
Ješe raz snova snova snova snova snova paju ja<br />
Etu pjesnju pro ljubov<br />
K tebje</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Russian%20Version" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Russian%20Version" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Russian%20Version" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version%2F&#038;title=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Russian%20Version" data-a2a-url="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version/" data-a2a-title="Marko Kon &amp; Milan Nikolić – Cipela ~ Russian Version"></a></p><p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version/">Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela ~ Russian Version</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-russian-version/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Marko Kon &#038; Milan Nikolić &#8211; Cipela ~ French Version</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=marko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version</link>
					<comments>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Spring]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 16:02:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Eurovision Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[ESC 2009 Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Versions of Cipela]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3136</guid>

					<description><![CDATA[<p>Serbia 2009 Eurovision Song Godasse</p>
<p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version/">Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela ~ French Version</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><em><strong>Serbia 2009 Eurovision Song</strong></em></p>
<p style="text-align: center;"><iframe width="425" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/Inzaxru4ecA?wmode=transparent" frameborder="0" allowfullscreen> </iframe></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Godasse</strong></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20French%20Version" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20French%20Version" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20French%20Version" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version%2F&#038;title=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20French%20Version" data-a2a-url="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version/" data-a2a-title="Marko Kon &amp; Milan Nikolić – Cipela ~ French Version"></a></p><p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version/">Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela ~ French Version</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-french-version/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Marko Kon &#038; Milan Nikolić &#8211; Cipela ~ Greek Version</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=marko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version</link>
					<comments>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Spring]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 15:59:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Eurovision Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[ESC 2009 Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Versions of Cipela]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3133</guid>

					<description><![CDATA[<p>Serbia 2009 Eurovision Song Patrikalo</p>
<p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version/">Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela ~ Greek Version</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><em><strong>Serbia 2009 Eurovision Song</strong></em></p>
<p style="text-align: center;"><iframe loading="lazy" width="425" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/DOvwI0LT-ok?wmode=transparent" frameborder="0" allowfullscreen> </iframe></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Patrikalo</strong></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Greek%20Version" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Greek%20Version" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Greek%20Version" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version%2F&#038;title=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Greek%20Version" data-a2a-url="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version/" data-a2a-title="Marko Kon &amp; Milan Nikolić – Cipela ~ Greek Version"></a></p><p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version/">Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela ~ Greek Version</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-greek-version/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Marko Kon &#038; Milan Nikolić &#8211; Cipela ~ Hebrew Version</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=marko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version</link>
					<comments>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Spring]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 15:52:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Eurovision Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[ESC 2009 Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Versions of Cipela]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3125</guid>

					<description><![CDATA[<p>נעל Serbia 2009 Eurovision Song נעל ישנה שלי, לכל מקום הלכת איתי ואין מקום רחוק מדי פתאום אין כוח, פתאום לא נוח תגידי, איך פתאום נהיית גדולה עליי אני בפאניקה, קורא את [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version/">Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela ~ Hebrew Version</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong> נעל </strong></p>
<p style="text-align: center;"><em><strong>Serbia 2009 Eurovision Song</strong></em></p>
<p style="text-align: center;"><iframe loading="lazy" width="425" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/mQdu7Yn8ExE?wmode=transparent" frameborder="0" allowfullscreen> </iframe></p>
<p style="text-align: center;">נעל ישנה שלי, לכל מקום הלכת איתי<br />
ואין מקום רחוק מדי<br />
פתאום אין כוח, פתאום לא נוח<br />
תגידי, איך פתאום נהיית גדולה עליי</p>
<p style="text-align: center;">אני בפאניקה, קורא את בריטניקה<br />
ולא מוצא תקדים לזה<br />
מה היה רע לך מה כבר חסר לך<br />
מאיפה בא לך רעיון שטותי כזה?</p>
<p style="text-align: center;">ומה, ומה, ומה חשבת ל מה ניסית לי להגיד<br />
תגידי למה, למה, למה, למה, למה נדמה לך שבכלל בא לי להקשיב<br />
יא נעל</p>
<p style="text-align: center;">נעל ישנה שלי, לכל מקום הלכת איתי<br />
ואין מקום רחוק מדי<br />
פתאום אין כוח, פתאום לא נוח<br />
תגידי, איך פתאום נהיית גדולה עליי</p>
<p style="text-align: center;">אני בפאניקה, קורא את בריטניקה<br />
ולא מוצא תקדים לזה<br />
מה היה רע לך מה כבר חסר לך<br />
מאיפה בא לך רעיון שטותי כזה</p>
<p style="text-align: center;">ומה, ומה, ומה חשבת ל מה ניסית לי להגיד<br />
תגידי למה, למה, למה, למה, למה נדמה לך שבכלל בא לי להקשיב</p>
<p style="text-align: center;">ומה, ומה, ומה חשבת ל מה ניסית לי להגיד<br />
תגידי למה, למה, למה, למה, למה נדמה לך שבכלל בא לי להקשיב<br />
יא נעל</p>
<p style="text-align: center;">ומה, ומה, ומה חשבת לך מה ניסית לי להגיד<br />
תגידי למה, למה, למה, למה, למה נדמה לך שבכלל בא לי להקשיב</p>
<p style="text-align: center;">ומה, ומה, ומה חשבת לך מה ניסית לי להגיד<br />
תגידי למה, למה, למה, למה, למה נדמה לך שבכלל בא לי להקשיב</p>
<p style="text-align: center;">ומה, ומה, ומה חשבת לך מה ניסית לי להגיד<br />
תגידי למה, למה, למה, למה, למה נדמה לך שבכלל בא לי להקשיב<br />
יא נעל</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Na&#8217;al</strong></p>
<p style="text-align: center;">Na&#8217;al yeshana sheli, lekhol makom halakht iti<br />
Ve&#8217;ein makom rakhok miday<br />
Pit&#8217;om ein ko&#8217;akh, pit&#8217;om lo noa&#8217;kh<br />
Tagidi, eikh pit&#8217;om nihiyet gdola alay?</p>
<p style="text-align: center;">Ani bepanica, kore Britannica<br />
Velo motze takdim leze<br />
Ma haya ra lakh? Ma kvar khasar lakh?<br />
Me&#8217;eifo ba lakh ra&#8217;ayon shtuti kaze?</p>
<p style="text-align: center;">Vema, vema, vema kashavt lakh? Ma nisit li lehagid?<br />
Tagidi lama, lama, lama, lama, lama nidme lakh shebikhlal ba li lehakshiv?<br />
Ya na&#8217;al!</p>
<p style="text-align: center;">Na&#8217;al yeshana sheli, lekhol makom halakht iti<br />
Ve&#8217;ein makom rakhok miday<br />
Pit&#8217;om ein ko&#8217;akh, pit&#8217;om lo noa&#8217;kh<br />
Tagidi, eikh pit&#8217;om nihiyet gdola alay?</p>
<p style="text-align: center;">Ani bepanica, kore Britannica<br />
Velo motze takdim leze<br />
Ma haya ra lakh? Ma kvar khasar lakh?<br />
Me&#8217;eifo ba lakh ra&#8217;ayon shtuti kaze?</p>
<p style="text-align: center;">Vema, vema, vema kashavt lakh? Ma nisit li lehagid?<br />
Tagidi lama, lama, lama, lama, lama nidme lakh shebikhlal ba li lehakshiv?</p>
<p style="text-align: center;">Vema, vema, vema kashavt lakh? Ma nisit li lehagid?<br />
Tagidi lama, lama, lama, lama, lama nidme lakh shebikhlal ba li lehakshiv?<br />
Ya na&#8217;al!</p>
<p style="text-align: center;">Vema, vema, vema kashavt lakh? Ma nisit li lehagid?<br />
Tagidi lama, lama, lama, lama, lama nidme lakh shebikhlal ba li lehakshiv?</p>
<p style="text-align: center;">Vema, vema, vema kashavt lakh? Ma nisit li lehagid?<br />
Tagidi lama, lama, lama, lama, lama nidme lakh shebikhlal ba li lehakshiv?</p>
<p style="text-align: center;">Vema, vema, vema kashavt lakh? Ma nisit li lehagid?<br />
Tagidi lama, lama, lama, lama, lama nidme lakh shebikhlal ba li lehakshiv?<br />
Ya na&#8217;al!</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Hebrew%20Version" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Hebrew%20Version" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version%2F&amp;linkname=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Hebrew%20Version" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Feurovision-lyrics%2Fmarko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version%2F&#038;title=Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela%20~%20Hebrew%20Version" data-a2a-url="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version/" data-a2a-title="Marko Kon &amp; Milan Nikolić – Cipela ~ Hebrew Version"></a></p><p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version/">Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela ~ Hebrew Version</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/marko-kon-milan-nikolic-cipela-hebrew-version/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Eurovision 2009 Serbia: Marko Kon &#038; Milan Nikolić &#8211; Cipela</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=eurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela</link>
					<comments>https://www.lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Spring]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 18:43:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[BCS Lyrics in English]]></category>
		<category><![CDATA[Eurovision Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[ESC 2009 Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Versions of Cipela]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2346</guid>

					<description><![CDATA[<p>Moјa stara cipela, pola sveta videla Gde god da stanem tu mi dom Tamo pa &#8216;vamo, istok pa zapad Ma gde god stigao bio sam na svom Hvata me panika, ta stara [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela/">Eurovision 2009 Serbia: Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe loading="lazy" width="425" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/peYDKrXD1DM?wmode=transparent" frameborder="0" allowfullscreen> </iframe></p>
<p style="text-align: center;">Moјa stara cipela, pola sveta videla<br />
Gde god da stanem tu mi dom<br />
Tamo pa &#8216;vamo, istok pa zapad<br />
Ma gde god stigao bio sam na svom</p>
<p style="text-align: center;">Hvata me panika, ta stara navika<br />
Srce bi krenulo za njom<br />
A јa budala, stara<br />
Ma sve nek propadne, teraću po svom</p>
<p style="text-align: center;">Niјe, niјe, niјe me htela<br />
Sve dok pare ne skupim<br />
Ma more niјe, niјe, niјe, niјe, niјe me želela<br />
Dok se ne obogatim<br />
Sasvim</p>
<p style="text-align: center;">Moјa stara cipela, pola sveta videla<br />
Gde god da stanem tu mi dom<br />
Tamo pa &#8216;vamo, istok pa zapad<br />
Ma gde god stigao bio sam na svom</p>
<p style="text-align: center;">Hvata me panika, ta stara navika<br />
Srce bi krenulo za njom<br />
A јa budala, stara baraba<br />
Ma sve nek propadne, teraću po svom</p>
<p style="text-align: center;">Niјe, niјe, niјe me htela<br />
Sve dok pare ne skupim<br />
Ma more niјe, niјe, niјe, niјe, niјe me želela<br />
Dok se ne obogatim</p>
<p style="text-align: center;">Niјe, niјe, niјe me htela<br />
Sve dok pare ne skupim<br />
Ma more niјe, niјe, niјe, niјe, niјe me želela<br />
Dok se ne obogatim<br />
Sasvim</p>
<p style="text-align: center;">Niјe, niјe, niјe me htela<br />
Sve dok pare ne skupim<br />
Ma more niјe, niјe, niјe, niјe, niјe me želela<br />
Dok se ne obogatim</p>
<p style="text-align: center;">Niјe, niјe, niјe me htela<br />
Sve dok pare ne skupim<br />
Ma more niјe, niјe, niјe, niјe, niјe me želela<br />
Dok se ne obogatim<br />
Sasvim</p>
<p style="text-align: center;"><em><strong>English Translation</strong></em></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Shoe</strong></p>
<p style="text-align: center;">My old shoe, it saw half of the world<br />
Wherever I set my foot, there is my home<br />
Here and there, East and West<br />
Wherever I arrived, I felt at home</p>
<p style="text-align: center;">The old habit, panic, it&#8217;s starting again<br />
My heart wants to go after her<br />
And me, the old fool<br />
Well, everything may go wrong, I&#8217;ll still do it my way</p>
<p style="text-align: center;">She didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t want me<br />
Until I gather the money<br />
I&#8217;m telling you, she didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t want me<br />
Until I get rich<br />
Completely</p>
<p style="text-align: center;">My old shoe, it saw half of the world<br />
Wherever I set my foot, there is my home<br />
Here and there, East and West<br />
Wherever I arrived, I felt at home</p>
<p style="text-align: center;">The old habit, panic, it&#8217;s starting again<br />
My heart wants to go after her<br />
And me, the old fool<br />
Well, everything may go wrong, I&#8217;ll still do it my way</p>
<p style="text-align: center;">She didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t want me<br />
Until I gather the money<br />
I&#8217;m telling you, she didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t want me<br />
Until I get rich</p>
<p style="text-align: center;">She didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t want me<br />
Until I gather the money<br />
I&#8217;m telling you, she didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t want me<br />
Until I get rich<br />
Completely</p>
<p style="text-align: center;">She didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t want me<br />
Until I gather the money<br />
I&#8217;m telling you, she didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t want me<br />
Until I get rich</p>
<p style="text-align: center;">She didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t want me<br />
Until I gather the money<br />
I&#8217;m telling you, she didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t, didn&#8217;t want me<br />
Until I get rich<br />
Completely</p>
<p style="text-align: center;"><em><strong>English Version</strong></em></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Shoe</strong></p>
<p style="text-align: center;"><iframe loading="lazy" width="425" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/NaCtmNSyv1I?wmode=transparent" frameborder="0" allowfullscreen> </iframe></p>
<p style="text-align: center;">Met her on the boulevard, shopping with her credit cards<br />
A ballerina from Marseille<br />
I cannot grumble, not that I&#8217;m humble<br />
She bought me dancing shoes, we danced the night away</p>
<p style="text-align: center;">I fell in love with fer, my fancy Frenchy cure<br />
And she was heaven in the sack<br />
I&#8217;m from the wrong world, so many tales to tell<br />
I&#8217;m just a loner from the wrong side of the track<br />
Shoe</p>
<p style="text-align: center;">Dear, oh dear, you spent all our money<br />
We pressed your clothes, your shoes were cleaned<br />
But I must leave, why can&#8217;t ya see the final place that it&#8217;s sunny?<br />
I&#8217;m not the rich man of your dreams<br />
As it seems</p>
<p style="text-align: center;">Went back to the boulevard, canceled all her credit cards<br />
My ballerina from Marseille<br />
I cannot grumble, I have been tumbled<br />
She turned her back on me and vanished in the air</p>
<p style="text-align: center;">We had a lovely vibe, she bought expensive wines<br />
Now I am on the road again<br />
She broke my heart at night, I tied my laces tight<br />
I heard her screaming and I knew it was the end<br />
Shoe</p>
<p style="text-align: center;">Dear, oh dear, you spent all our money<br />
We pressed your clothes, your shoes were cleaned<br />
But I must leave, why can&#8217;t ya see the final place that it&#8217;s sunny<br />
I&#8217;m not the rich man of your dreams</p>
<p style="text-align: center;">Beers and tears, you tasted our honey<br />
And made a monkey out of me<br />
You gotta leave, why can&#8217;t ya see the final place that it&#8217;s sunny?<br />
Take your shoes and leave it be<br />
If you please</p>
<p style="text-align: center;">Dear, oh dear, you spent all our money<br />
We pressed your clothes, your shoes were cleaned<br />
You gotta leave, why can&#8217;t ya see the final place that it&#8217;s sunny?<br />
I&#8217;m not the rich man of your dreams<br />
As it seems</p>
<p style="text-align: center;">Beers and tears, you tasted our honey<br />
And made a monkey out of me<br />
You gotta leave, why can&#8217;t ya see the final place that it&#8217;s sunny?<br />
Take your shoes and leave it be<br />
If you please</p>
<address style="text-align: left;"><a title="Tekstovi raznih verzija pesme Cipela (SR Evrovizija 2009)" href="http://lyricstranslations.com/tag/cipela">Other versions of Cipela</a><br />
</address>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Ftranslated%2Feurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela%2F&amp;linkname=Eurovision%202009%20Serbia%3A%20Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Ftranslated%2Feurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela%2F&amp;linkname=Eurovision%202009%20Serbia%3A%20Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Ftranslated%2Feurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela%2F&amp;linkname=Eurovision%202009%20Serbia%3A%20Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Ftranslated%2Feurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela%2F&#038;title=Eurovision%202009%20Serbia%3A%20Marko%20Kon%20%26%20Milan%20Nikoli%C4%87%20%E2%80%93%20Cipela" data-a2a-url="https://www.lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela/" data-a2a-title="Eurovision 2009 Serbia: Marko Kon &amp; Milan Nikolić – Cipela"></a></p><p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela/">Eurovision 2009 Serbia: Marko Kon & Milan Nikolić – Cipela</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-serbia-marko-kon-milan-nikolic-cipela/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>33</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
