<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Squeeze - LyricsTranslations</title>
	<atom:link href="https://www.lyricstranslations.com/tag/squeeze/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lyricstranslations.com</link>
	<description>Prevod pesama na srpski. Translated BCS lyrics.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 Jun 2010 16:58:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2022/08/cropped-cropped-logoLT-32x32.png</url>
	<title>Squeeze - LyricsTranslations</title>
	<link>https://www.lyricstranslations.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Squeeze &#8211; Goodbye Girl</title>
		<link>https://www.lyricstranslations.com/prevod/squeeze-goodbye-girl/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=squeeze-goodbye-girl</link>
					<comments>https://www.lyricstranslations.com/prevod/squeeze-goodbye-girl/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Spring]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 16:58:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Prevedene pesme]]></category>
		<category><![CDATA[Squeeze]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=11999</guid>

					<description><![CDATA[<p>I met her in a poolroom Her name I didn’t catch She looked like something special The kind who’d understand The room was almost spinning She pulled another smile She had the [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/prevod/squeeze-goodbye-girl/">Squeeze – Goodbye Girl</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><iframe width="425" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/c4PcSEiRG5A?wmode=transparent" frameborder="0" allowfullscreen> </iframe></p>
<p style="text-align: center;">I met her in a poolroom<br />
Her name I didn’t catch<br />
She looked like something special<br />
The kind who’d understand<br />
The room was almost spinning<br />
She pulled another smile<br />
She had the grace like pleasure<br />
She had a certain style</p>
<p style="text-align: center;">Sunlight on the lino<br />
Woke me with a shake<br />
I looked around to find her but she’d gone<br />
Goodbye girl<br />
Goodbye girl<br />
Goodbye girl</p>
<p style="text-align: center;">She took me to her motel<br />
The room on the second floor<br />
A kettle and two coffees<br />
Her number on the door<br />
She said I hardly know you<br />
Agreed we kissed goodnight<br />
I knew that in the morning<br />
Somehow I’d wake to find</p>
<p style="text-align: center;">Sunlight on the lino<br />
Woke me with a shake<br />
I looked around to find her but she’d gone<br />
Goodbye girl<br />
Goodbye girl<br />
Goodbye girl</p>
<p style="text-align: center;">I lost my silver bracelet<br />
My clubroom locker keys<br />
The money in the billfold<br />
It doesn’t bother me<br />
My wife has moved to Boston<br />
So luck is not the word<br />
If you ever see her<br />
Say hello goodbye girl</p>
<p style="text-align: center;">Sunlight on the lino<br />
Woke me with a shake<br />
I looked around to find her but she’d gone<br />
Goodbye girl<br />
Goodbye girl<br />
Goodbye girl<br />
Goodbye girl<br />
Goodbye girl<br />
Goodbye girl<br />
Goodbye girl</p>
<p style="text-align: center;"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-33905" alt="Squeeze - Goodbye Girl" src="http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/06/Squeeze-Goodbye-Girl.jpg" width="220" height="217" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Prevod na srpski</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Doviđenja devojko</strong></p>
<p style="text-align: center;">Upoznao sam je u bilijar sali<br />
Njeno ime nisam uhvatio<br />
Izgledala je posebno<br />
Onaj tip koji bi razumeo<br />
Soba se gotovo vrtela<br />
Još jednom se nasmešila<br />
Imala je čari za uživanje<br />
Imala je neki stil</p>
<p style="text-align: center;">Sunčev odsjaj na <a title="linoleumski pod" href="http://www.thefreedictionary.com/lino">podu</a><br />
Probudio me naglo<br />
Pogledao sam oko sebe da je nađem ali ona je bila otišla<br />
Doviđenja devojko<br />
Doviđenja devojko<br />
Doviđenja devojko</p>
<p style="text-align: center;">Odvela me u svoj motel<br />
Soba na drugom spratu<br />
Džezva i dve kafe<br />
Njen broj na vratima<br />
Rekla je: jedva te poznajem<br />
Saglasni poljubismo se za laku noć<br />
Znao sam da ujutru<br />
Nekako probudiću se i zateći</p>
<p style="text-align: center;">Sunčev odsjaj na <a title="linoleumski pod" href="http://www.thefreedictionary.com/lino">podu</a><br />
Probudio me naglo<br />
Pogledao sam oko sebe da je nađem ali ona je bila otišla<br />
Doviđenja devojko<br />
Doviđenja devojko<br />
Doviđenja devojko</p>
<p style="text-align: center;">Izgubio sam srebrnu narukvicu<br />
Ključeve od garderobe u klubu<br />
Novac u novčaniku<br />
To me ne zabrinjava<br />
Moja žena odselila se u Boston<br />
Tako da sreća nije prava reč<br />
Ako je ikad sretnete<br />
Recite joj zdravo doviđenja devojko</p>
<p style="text-align: center;">Sunčev odsjaj na <a title="linoleumski pod" href="http://www.thefreedictionary.com/lino">podu</a><br />
Probudio me naglo<br />
Pogledao sam oko sebe da je nađem ali ona je bila otišla<br />
Doviđenja devojko<br />
Doviđenja devojko<br />
Doviđenja devojko<br />
Doviđenja devojko<br />
Doviđenja devojko<br />
Doviđenja devojko<br />
Doviđenja devojko</p>
<address><a title="Requested Translation" href="http://lyricstranslations.com/prevod/free-translation?wpc=59#comment-21276">Prevod po zahtevu</a></address>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Fprevod%2Fsqueeze-goodbye-girl%2F&amp;linkname=Squeeze%20%E2%80%93%20Goodbye%20Girl" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Fprevod%2Fsqueeze-goodbye-girl%2F&amp;linkname=Squeeze%20%E2%80%93%20Goodbye%20Girl" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Fprevod%2Fsqueeze-goodbye-girl%2F&amp;linkname=Squeeze%20%E2%80%93%20Goodbye%20Girl" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fwww.lyricstranslations.com%2Fprevod%2Fsqueeze-goodbye-girl%2F&#038;title=Squeeze%20%E2%80%93%20Goodbye%20Girl" data-a2a-url="https://www.lyricstranslations.com/prevod/squeeze-goodbye-girl/" data-a2a-title="Squeeze – Goodbye Girl"></a></p><p>The post <a href="https://www.lyricstranslations.com/prevod/squeeze-goodbye-girl/">Squeeze – Goodbye Girl</a> first appeared on <a href="https://www.lyricstranslations.com">LyricsTranslations</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lyricstranslations.com/prevod/squeeze-goodbye-girl/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
