Há dias assim
Que nos deixam sós
A alma vazia
A mágoa na voz
Gastámos as mãos
Tanto as apertámos
Já não há palavras
Foi de tanto as calarmos
Há uma canção
Que não te cantei
Versos por rimar
Poemas que nunca inventei
Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou?
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
Há dias assim
Não há que esconder
Recear palavras
Amar ou sofrer
Ocultar sentidos
Fingir que não há
Há dias perdidos
Entre cá e lá
Há uma canção
Que não te cantei
Versos por rimar
Poemas que nunca inventei
Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou?
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
Sei que um dia saberás
Que a vida é uma só
Não volta atrás
Quem nos pôs assim?
A vida rasgada
Quem te me levou
Roubou-me a alma
Mas de ti não sabe nada
English Translation
There Are Days Like This
There are days like this
When we end up alone
With empty soul
sadness in our voices
Our hands warn-out
by holding too tight
There are no words left
because we’ve both been so quiet
There is a song
I’ve never sung to you
Verses yet to rhyme
Poems I never devised
How did we end up like this?
torn life
The one that took you away from me
Stole my soul
But knows nothing about you
There are days like this
There is no need to hide
to fear words
to love or suffer
Hiding feelings
Pretending they don’t exist
There are days lost
Between here and there
There is a song
I’ve never sung to you
Verses yet to rhyme
Poems I never devised
How did we end up like this?
torn life
The one that took you away from me
Stole my soul
But knows nothing about you
One day you will know
There’s one life
No turning back
How did we end up like this?
torn life
The one that took you away from me
Stole my soul
But knows nothing about you
English Version
It’s One Of Those Days
It’s one of those days,
you find you’re alone
Your soul has no place
for tears any more
Just look at the sky now
There’s no moon nor stars
Don’t try to resist babe
Is there anything left inside?
There’s only a song,
waiting to be sung
If you read my mind,
you’ll only see
pain and some blood
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me?
Who stole my soul?
Who pretends to be your love now?
It’s one of those days
There’s no need to hide
Don’t fear any word babe
Do you laugh or cry?
No need to hide senses
No time to pretend
Pretend there are no days
Like those days we’re missing now
There’s only a song,
waiting to be sung
If you read my mind,
you’ll only see
pain and blood
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me?
Who stole my soul?
Who pretends to be your love now?
Now I know
but I can see
Maybe my love was blind
or blinding me
Please don’t answer me
I don’t wanna know
Who took you from me
Who stole my soul
Who pretends to be your love now
this song is stunning <3
Hi Filipa!!!I dont speak any portugal so i must write you on english!!!Well,you have gorgeous voice and your song was great even i didnt understand anything because it was on portugal,but i will try to learn portugal.Greetings from Macedonia!!!
This song is really touching and beautiful…
Shame, these aren’t the actual Portuguese lyrics translated to English. It’s more of an adaptation of “what fiys in English”. The song was /much/ better with the real translation here:
There are days like these
When we end up alone
Our soul, empty
Our voice filled with sorrow
We wore out our hands
By holding them too tightly
There are no words left
They ran out because we kept them inside
There is a song
I didn’t sing to you
Verses yet to rhyme, poems
I never came up with
How did we end up like this
Our life, torn
The one who took you away from me stole my soul
But doesn’t know
A thing about you
There are days like these
No need to hide
To fear words
To love or to suffer
Hiding feelings,
Pretending they don’t exist
There are days lost
Between here and there
There is a song
I didn’t sing to you
Verses yet to rhyme, poems
I never came up with
How did we end up like this
Our life, torn
The one who took you away from me stole my soul
But doesn’t know
A thing about you
If ever a day comes when you’ll learn
That there’s just one life, and it doesn’t turn back
How did we end up like this
Our life, torn
The one who took you away from me stole my soul
But doesn’t know
A thing about you
This is a touching and beautiful song and Filipa Azevedo has a great voice! You are my favorite. Forca Portugal!
Best wishes from Azerbaijan. 🙂
Parabéns!Agora você está na final …. é maravilhoso!Sorte na final.
Congratulations. Good luck on final! 😉
what a beautiful song!!
heard it in both portuguese and english
but have to say, coming from an english girl i prefer it in portuguese, it’s lovely 🙂
i want this in the final
go portugal!
can’t wait till may 29th now, i am counting down the days :D:D:D:D
good luck filipa azevedo!! xxx
very slow….
that’s not bad but wont win the ESC
É sem dúvida uma grande voz. vamos acreditar que possa ter um lugar ao sol na Eurovisão… é dificil mas… há dias assim… e tudo pode acontecer. Força Filipa
é uma canção maravilhosa.voz do cantor é doce e excelente.
Tenho certeza que você vai ganhar um lugar na final.
boa sorte
I think it’s sounds better in Portuguese.
Nice song..but not so good to win
Nice song, nice singer, but Portugal will never wins with songs in Portuguese, it is a fact, unfortunately. I think that the entries in ESC could be in the national language of each country but it must be mixed with English too.
So, Good Luck Portugal! But the best entry is the song for Georgia, Shine – Sopho Nizharadze…
This song is very very very nice! what a voice!!!! she sings very well and the song is beautiful! Good luck Portugal ONCE AGAIN, you deserve the top 5!
Nice song but I think it’s more beautiful in portugese.