Ako ti dozvolim da sa mnom
dotakneš sve moje snove
u koje sakrijem sebe,
kad život zaprijeti,
kad stjera me u kut.
Ako ti dozvolim,
ako ti otvorim dušu
na dlanu, nemoj pobjeći,
kada osjetiš nemir,
jer znaj, ja bit ću tu.
Ne slome te ni snjegovi
kao riječ kad te pogodi.
Ne sruše te ni vjetrovi
ko’ pogled kad progovori.
Ako me ti sad zagrliš,
ako ti me zavoliš..
Otkini bol iz tijela mog
i nemoj otići, ostani…
English Translation
If You Fall in Love With Me
If I let you touch all
of my dreams with me,
where I hide myself,
when life threatens
and corners me.
If I let you,
if I open my heart
on your palm, don’t run away
when you feel a disturbance,
’cause know that I’ll be here.
Not even snow can break you,
like a word when it hits you.
Not even the wind can overthrow you,
like a glance when it speaks.
If you hug me now,
if you fall in love with me…
Tear the pain off of my body
and don’t leave me, stay…



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad