Kao svijeta kraj, gledam kako odlazi ova noć
znao sam i sam, bez tebe ja ću morat’ i moć’
al’ jedna bol, i jedna pjesma ljubavna nikad neće proć’, nikada…
U sobi sjećanja, u sobi punoj tvojih mirisa
na stolu pepela, sa pticama si sama pričala, satima
rekla si da one zovu te, u krajeve meni daleke…
Ne zaboravi, ti nikad ne zaboravi
da u meni postoji još malo ljubavi
i jedan put, još samo jedan jedini put
mahni rukom s vlaka koji odlazi
i u miru… kao na klaviru, neka prsti govore sve
što nikada riječi nisu ne…

English Translation
Don’t Forget
Like the end of the world, I am watching how this night is leaving
I knew it myself, without you I am gonna have to try
but one pain, and one love song will never go away, never…
In the room of memories, in the room that has your scent
At the table with ash on top, you talked alone with the birds, for hours
You said that they are calling you, to places far away from me…
Don’t forget, don’t you ever forget
that there’s still a little bit of love left in me
and one time, just one more, the only time
wave your hand with the train that is leaving
and in peace… like on a piano, let the fingers say everything
that words never did, no….



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad