Postaje sve sad jasno
dolazim znam prekasno
srce se odavno predalo
Dolazim praznih ruku
tišine me uvijek svuku
zato, molim te, da kažeš mi sve
Ako ovo kraj je, reci
predajem se
al’ prije nego odeš
još ti priznajem (da)
Ja još uvijek živim
samo da doživim
dan u kojem te
više ne krivim
Ja još uvijek živim
samo da doživim
dan u kojem te
više ja ne volim
A gdje je tu ljubav
Ljubav je dar za druge
u nama ostaju bol i tuge
sada znam da kriv si mi za sve
Osjećam bit’ će bolje
al’ ne daju ruke tvoje
da me neke druge zagrle
English Translation
I’m Alive Because of You
Everything is becoming more clear
I know that I’m arriving late
my heart gave up a long time ago
I’m arriving empty handed
the darkness always strip me
that’s why, please, tell me everything
If this is the end, tell me
I’m giving up
but before you go
I confess to you (that)
I’m still alive
to see the day
where I don’t
blame you anymore
I’m still alive
to see the day
where I don’t
love you anymore
But where is the love
Love is a gift for others
pain and sadness are what remain inside us
now I know that everything is your fault
I feel that it’ll get better
but your hands don’t allow
me to embrace somebody else




MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad