Sad kad mladi nismo više
i sećanja blede naša
da li žališ, dušo moja
što se sreće slomi čaša
Pamtiš li još ljubav moju
ono divno prošlo vreme
našu ljubav tek procvalu
ruke naše zagrljene
Da l’ je magla, zaborava
uspomene već prekrila
da l’ se setiš, dušo moja
da sam tvoja nekad bila
Sad o tebi, ne znam ništa
s kim si i u kome kraju
samo pustu želju krijem
da sam u tvom zagrljaju

English Translation
Do You Still Remember My Love
Now, when we’re not young anymore
and our memories are fading away
my dear, do you regret
that the glass of happiness is breaking
Do you remember my my love
that beautiful time of the past
our love was blossoming
in our embracing hands
Has the fog already covered
the fog and oblivion
my dear, do you remember
that I was once yours
I now know nothing about you
with whom you are and which area you live in
I’m only hiding my empty wish
that I’m in your embrace



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad