Ako dodjes mi ti, ako svratis
neka bude kao slucajno
i nek bude dan
za bivse ljubavnike
noc je teren opasan
Na vratima jos
novim deckom se pohvali
kazi da srecna si ko nikada
kao prijatelj los, mojoj sujeti podvali
daj mi do znanja da se ne nadam
Srce mi lomi, dusu razboli
to mozes samo ti
to me nista ne boli
samo te molim, nemoj me zaliti
Ref.
Nisam ti prijatelj, ni brat
da svoje mi tajne pricas ti
al’ mogu ti kad god zatreba
ponovo biti ljubavnik

English translation
Lover
If you come to me, if you drop in
Should it be as fortuitously
And should it be a day
For ex lovers
Night is dangerous grounds
Still at the door
Boast with new boyfriend
Tell that you’re happier than ever
Like a bad friend, gouge to my vanity
Let me know not to hope
Break my heart, sick my soul
That can only you
That doesn’t hurt me
Only I beg you, don’t regret me
Ref.
I’m not your friend, nor brother
To tell me your sicrets
But I can, whenever you need it
Be your lover, again

MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad