Eros Ramazzotti – Dove C’è Musica


[tab name =’Italian’]

Dove C’è Musica

Ti porto dove c’è musica
saremo tutti di noi
e il mondo per una volta farai
girare come tu vuoi.

Qualcuno ha detto la musica è fratellanza
buona speranza allora – buona speranza…
Se c´è un silenzio da rompere e un muro d´ostilità
ti porto dove c´è musica, qualcosa succederà

Prendi questa libertà
che ti porta dove va – via
dove c´è musica c´è ancora prateria – via
a fare correre un po´ i brividi
e poi nell´anima
giù in fondo all´anima
dove c´è musica
io ci sarò…

Hanno buttato giù l´Odeon
e ci faranno un discount
un altro sogno che uccidono
un´altra volgarità…

Qualcuno ha detto è il segno che cambia il tempo
qualcuno che non ci sta a cambiare dentro…

Prendi questa libertà
che ti potra dove va – via
dove c´è musica, c´è ancora fantasia – via
coi nostri piedi sulle nuvole
e poi nell´anima,
fino in fondo all´anima
dove c´è musica
io ci sarò

E poi nell´anima
dritto in fondo all´anima
dove c´è musica
io ci sarò…
[/tab]
[tab name =’English Translation’]

Where There Is Music

I’ll take you where there is music
we’ll be all together
and for once the world will
spin the way you want it to.

Someone said music means bonding
Hopefully then, hopefully
If there’s silence that must be broken and a hostility wall
I take you where there is music, something must happen

Embrace this freedom
that takes you where it goes – away
where there is music, there’s still green grass – away
to make the chills go away
and then, in your soul
deep down in your soul
where the music is
I’ll be there…

They have knocked down the Odeon
and they’ll give a discount
another dream they kill
another vulgarity….

Someone said it’s the sign that changes time
someone who’s not prepared to change us from inside

Embrace this freedom
that takes you where it goes – away
where the music is, there’s still fantasy – away
with our feet on the clouds
and then in your soul,
deep down in your soul
where the music is
I’ll be there

And then, in your soul
deep down in your soul
where the music is
I’ll be there…

[/tab]
[tab name =’Prevod na srpski’]

Tamo gde je muzika

Odvešću te tamo gde je muzika
bićemo svi zajedno
i, napokon će se svet vrteti
kako želiš ti.

Neko reče da muzika povezuje
Ima nade onda, ima nade
Ako postoji tišina koja mora da se prekine i sruše neprijateljstva zidine
I odvedem te tamo gde je muzika, nešto se mora desiti

Prigrli ovu slobodu
koja te vodi gde ona ide – daleko
Tamo gde je muzika, još je trava zelena – daleko
da jeza nestane
i onda, u duši tvojoj
duboko u tvojoj duši
tamo gde je muzika
Ja biću tamo…

Srušili su Odeon
i daju popust
ubijaju još jedan san
još jedna vulgarnost…

Neko reče da je to znak što vreme menja
neko ko nije spreman da nas menja iznutra

Prigrli ovu slobodu
koja te vodi gde ona ide – daleko
Tamo gde je muzika, još ima fantazije
sa našim glavama u oblacima
i onda, u duši tvojoj
duboko u tvojoj duši
tamo gde je muzika
Ja biću tamo.

I onda, u duši tvojoj
duboko u tvojoj duši
tamo gde je muzika
Ja biću tamo…
[/tab]
[end_tabset]
Album_Eros Ramazzotti - Dove C'è Musica

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles