He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn’t play for the money he wins
He doesn’t play for the respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
You’d maybe think there’s something wrong
I’m not a man of too many faces
The mask I wear is one
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
That’s not the shape of my heart
Prevod na srpski
Oblik mog srca
Njemu je deljenje karata kao meditacija
I oni sa kojima se igra nikad ne sumnjaju
On ne igra za novac koji osvaja
On ne igra da osvoji poštovanje
On deli karte da odgovor nađe
Sveta geometrija sreće
Skriveni zakon verovatnoće
Brojevi vode igru
Znam da su pikovi mačevi vojnika
Znam da su trefovi ratna oružja
Znam da karo znači novac za ovu umetnost
Ali to nije oblik mog srca
Može igrati žandar-karo
Može izvući pikovu damu
Može skrivati kralja u rukavu
Dok sećanje na njega bledi
Znam da su pikovi mačevi vojnika
Znam da su trefovi ratna oružja
Znam da karo znači novac za ovu umetnost
Ali to nije oblik mog srca
To nije oblik, oblik mog srca
Kad bih ti rekao da te volim
Možda bi mislila da nešto nije u redu
Ja nisam čovek sa previše lica
Maska koju nosim je jedna
Oni što pričaju ne znaju ništa
I saznaju na svoju štetu
Kao oni što kunu svoju sreću na previše mesta
I oni što strahuju od gubitka
Znam da su pikovi mačevi vojnika
Znam da su trefovi ratna oružja
Znam da karo znači novac za ovu umetnost
Ali to nije oblik mog srca
To nije oblik mog srca
Hvala, radite i dalje!
on deli karte kao da meditira
a u one koje igra nikad ne sumnja
on ne igra za novac koji osvoji
on ne igra da ga postuju
Hvala! Ostavila sam to jer sam htela naslov da prevedem nekako drugacije ali na kraju sam zaboravila.. Posto shape znaci i stanje moglo bi biti stanje mog srca ali to isto ne zvuci nikako tako da … ❓ lol
Samo da kažem da, verovatno mahinalno, nisi prevela naslov nego si samo napisala kako glasi na engleskom.. 😀