Željko Joksimović – Ne dam nikom da te dira

Ne dam nikom da te dira
ne dam nikom duso moja, tugo
kad bih mogo da te vratim
kad bih mogo eh da biram
ja bih opet bio sa tobom

Ne dam nikom da te dira
nedam nikom duso moja, tugo
kad bih mogo da te vratim
kad bih mogo eh da biram
ja bih opet bio sa tobom

Nemam cemu da se radujem
samo vinu kad se napijem
srce stane kad se seca
sad znam sta je to
jednom imo onda nemao

Sta sam hteo imao sam
svud sam bio duso moja, tugo
prevarih se poverovah
sada vise niceg nemam
nista vise nije ostalo

Nemam cemu da se radujem
samo vinu kad se napijem
srce stane kad se seca
sad znam sta je to
jednom imo onda nemao

Album_Zeljko Joksimovic - Amajlija
English Translation

I’m Not Letting Anyone Touch You

I’m not letting anyone touch you
I’m not letting anyone, my darling, my sorrow
If only I could get you back
If only I had the choice
I’d be with you again

I’m not letting anyone touch you
I’m not letting anyone, my darling, my sorrow
If only I could get you back
If only I had the choice
I’d be with you again

I have nothing to look forward to
only the wine when I get drunk
my heart stops when it remembers
Now I know what’s it like
to have and to have lost

Whatever I wanted, I had it
I’ve been everywhere my dear, my sorrow
I made a mistake, I believed
Now I don’t have anything left
there is nothing left anymore

I have nothing to look forward to
only the wine when I get drunk
my heart stops when it remembers
Now I know what’s it like
to have and to have lost

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles