Meni smeta kad je ona sama
u sobi svijetlo, a u meni tama
loše mi je kad me nešto vuče
da provjerim da li je kod kuće
A ona kaže da pretjerujem
kad joj ništa ja ne vjerujem
i što provjeravam
da l’ je kod kuće
Znam da ona to pretpostavlja
pa upaljena svijetla ostavlja
a mene zamara
kad me svjetlo zavara
Znam da čudne koristi metode
da ne primjetim kad noću negdje ode
s ranim suncem i bez malo stila
pravi se da nigdje nije bila

English Translation
I’m Going Too Far
It bothers me when she’s alone
there’s light in the room, but I’m dark on the inside
I feel awful when something makes me
check if she’s at home
She is telling me that I’m going too far
when I don’t believe her at all
and why am I checking if she’s home
I know that she’s catching on
so she leaves the light turned on
but it irritates me
when the light trucks me
I know that she uses strange methods
that I don’t notice when she goes somewhere at night,
by the early sunrise and without style
she acts like she didn’t go anywhere



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad