Marija Šerifović – Šta da zaboravim

Kad’ ostarim i pomislim
da misli moje greše
kad’ sabiram, oduzimam
i pitam ko to beše

Mrak, to si ti
lice se ne vidi
ko mi je rekao
živi se od sećanja

A ja s’ tobom nemam
nijednu sliku da stavim na sto
ničega nemam, veliko ništa je to

Nijedna svađa da pokvari san
ni kap lepote za poslednji dan
nažalost, nemam ja ni da žalim za čim
šta ni da zaboravim

Pokušavam da sanjam te
bar malih pet minuta
odustajem i ustajem
ni tužna, niti ljuta

Mrak, to si ti
lice se ne vidi
ko mi je rekao
živi se od sećanja

Ko mi je rekao
živi se od sećanja

Album_Marija Serifovic - Andjeo

English Translation

What Should I Forget

When I get old and think
that my thoughts make mistakes
when I gather it together, and take it away
I wonder who it was

Darkness, it is you
I can’t see the face of the person
who told me
that people live off of memories

I don’t have even one picture
with me and you to put on the table
I have nothing, that’s a big nothing

Not even one argument to ruin a dream
nor a drop of beauty for the last day
unfortunately, I have nothing to grieve for
what should I not even forget

I’m trying to dream of you
for 5 minutes at least
I give up and wake up
not sad, nor mad

Darkness, it is you
I can’t see the face of the person
who told me
that people live off of memories

Who told me
that people live off of memories

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles