Ljubiš me k’o zadnji put
klecaju potpetice
pameti, laku noć
srce u kvaru je
Kažeš mi – čuvaj se
odlazim bez govora
slomi mi srce uz put
uradi što se ne mora
Nikad nećeš saznati
kad skupim strah
kao stvari i odem
da su mi trebale
sve snage ovog sveta
da me vode
Bal
čekam te poslednji put
u džepu dve karte za nas
dođi, bez tebe sam kao luda
Bal
život nas vrti u krug
obrazi tvoji i jug
mogu preživeti kraj
ne i ljubav
Kraj, ne i ljubav
kraj, ne i ljubav

English Translation
Ball
You’re kissing me as if it’s the last time
my knees buckle
good night common sense
my heart is crushed
You tell me “be careful”
I’m leaving without a word
break my heart on the way
do what doesn’t need to be done
You will never know
when I gather my fears
as if they’re things and leave
that I needed
all of the courage in the world
to guide me
Ball
I’m waiting for you for the last time
I have two tickets for us in my pocket
come, I’m crazy without you
Ball
life spins us round
your cheeks and the south
can survive the end
but not love
The end, but not love
The end, but not love



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad