Nina Badrić – Da se opet tebi vratim

Gdje god da spustim kofere
tebi poželim “dobar dan”
i ne pročitam “Mali princ”
da dođe mi na oči san

Negdje uz put ja sam te izgubila
ni jedan nema to što sam u tebi ljubila

Da Bog da stane cijeli svijet
stane bar na tren
da se opet tebi vratim
da me zagrliš kao dijete
pa nek’ glavom platim

Ljubi me na blef
vjeruj mi na riječ
moj je život lažni sjaj
previše za kraj
a premalo za oproštaj

Gdje god da spustim kofere
znam da si prokleto sam
meni su tijesni zidovi
uvijek se isto osjećam

Negdje uz put ja sam te izgubila
ni jedan nema to što sam u tebi ljubila

English Translation

To Return to You Again

Wherever I am to put down my suitcases
I wish you a “good day”
and I don’t read the “Small prince”
for a dream to come to my eyes

Somewhere along the road I lost you
no one has of what I loved about you

For God to stop the whole world
to stop it at least for a moment
to return to you again
to hug me like a child
even if it kills me

Kiss me bluffly
take my words
my life shines with lies
it’s too much for the end
and too little for forgiveness

Wherever I am to put down my suitcases
I know that you’re damn alone
my walls are tight
I always feel the same

Somewhere along the road I lost you
no one has of what I loved about you

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles