The image of you
Albania 2004 Eurovision Song
How strange the feeling in your soul
When love invades your very being
Another me or so I’m told
And life takes on another meaning
Day after day, I go through the motions
Stumbling my way, life is a blur
Slave of my love, of my emotions
You’re in my eyes, you’re in my heart
One kiss, one heart in time
A kiss, the moment is mine
I close my eyes, I breathe
I’m queen of the world of make-believe
You make me feel a little crazy
You make me see your tears are true
You make my days and nights so hazy
You make me feel the image of you
You make me feel a little crazy
You make me see your tears are true
You make my days and nights so hazy
You make me feel the image of you
You make me feel a little crazy
You make me see…
One kiss, one heart in time
A kiss, the moment is mine
I close my eyes, I breathe
I’m queen of the world of make-believe
You make me feel a little crazy
You make me see your tears are true
You make my days and nights so hazy
You make me feel the image of you
You make me feel a little crazy
You make me see your tears are true
You make my days and nights so hazy
You make me feel the image of you
You make me feel a little crazy
You make me see your tears are true
You make me feel image of you
I know it’s just a dream
I feel I love this life
I know it’s just a dream
I feel I love this life
Albanian Version
Imazhi yt
Kur vjen në shpirt një dashuri
Sa e çuditshme duket vetja
E ndjehesh krejt tjetër njeri
E sa e shtrenjtë të duket jeta
E ndjehesh tjetër njeri
E shtrenjtë te duket jeta
Kjo ndjenjë si një magji
Sa larg nga e vërteta, a ha…
Kaloj në rrugë shpesh e hutuar
Më shikojnë dy hapa larg
Si çdo njeri i dashuruar
Në sy mbaj veç një imazh
Më puth sa herë kërkoj
E ndjej në cast një mall
I mbyll dy sytë harroj
Jam mbretereshë si në perrallë
Dua të bëhem paksa e krisur
Dua të bëhem me lot në sy
Dua të bëhem e gjum i prishur
Dua të bëhem imazhi yt
Dua të bëhem paksa e krisur
Dua të bëhem me lot në sy
Dua të bëhem e gjum i prishur
Dua të bëhem imazhi yt
Kaloj në rrugë shpesh e hutuar
Më shikojnë dy hapa larg
Si çdo njeri i dashuruar
Në sy mbaj veç një imazh
Më puth sa herë kërkoj
E ndjej në cast një mall
I mbyll dy sytë harroj
Jam mbretereshë si në perrallë
Dua të bëhem paksa e krisur
Dua të bëhem me lot në sy
Dua të bëhem e gjum i prishur
Dua të bëhem imazhi yt
Dua të bëhem paksa e krisur
Dua të bëhem me lot në sy
Dua të bëhem e gjum i prishur
Dua të bëhem imazhi yt
Dua të bëhem paksa e krisur
Dua të bëhem me lot në sy
Dua të bëhem imazhi yt
E ndjehesh tjetër njeri
E shtrenjtë te duket jeta
E ndjehesh tjetër njeri
E shtrenjtë te duket jeta
English Translation
Your reflection
When a love comes to life
How weird it seems
You feel like a totally different person
And how much life is really worth
You feel like a totally different person
And life is worth a lot
It feels like magic
How far from the truth, a ha…
I walk the streets mesmerized
I am watched from a distance
Like every person in love
In my eyes, I have an image
Kiss me as many times I ask
I feel the pain of missing something
I close my eyes to forget it
I’m like a queen in fairy tales
I want to get a little crazy
I want to have tears in my eyes
I want to be like a broken dream
I want to be your reflection
I want to get a little crazy
I want to have tears in my eyes
I want to be like a broken dream
I want to be your reflection
I walk the streets mesmerized
I am watched from a distance
Like every person in love
In my eyes, I have an image
Kiss me as many times I ask
I feel the pain of missing something
I close my eyes to forget it
I’m like a queen in fairy tales
I want to get a little crazy
I want to have tears in my eyes
I want to be like a broken dream
I want to be your reflection
I want to get a little crazy
I want to have tears in my eyes
I want to be like a broken dream
I want to be your reflection
I want to get a little crazy
I want to have tears in my eyes
I want to be your reflection
You feel like a totally different person
And life is worth a lot
You feel like a totally different person
And life is worth a lot
http://en.wikipedia.org/wiki/Anjeza_Shahini
Well maybe in some pictures she does (maybe fake tan? lol)but I suppose she is Albanian… the only info I can find is that she was born there
And about her name, Anjeza is definitely Albanian
One of my favorites entries that year, definitively she had a great performance… It was the first year that we saw Albania in ESC, and the best representer of that country…Btw, is she completely an Albanian? she looks like arabian and her name also..
I remember this performance. The song consisted of a few quatrains which were constantly repeated. And the countenance on the stage and the appearance of the singer made me laugh. The Albanian version is a little bit better because her voice sounds stronger, the music is more sweeping and the girl isn’t so terrible there.
OMG that’s way better! Which is not so weird listening to her english but still….and I love it too!
Why didn’t they send that version of the song instead :S
Yes indeed there is. I added it now. It’s much better (as usual) and I actually love it!
but I think her pronunciation might not be the best all the time. do you know if there is an albanian version of this too?
I have no memory of this song, but it’s quite good I suppose. I’m not sure if this would sound better in her native language or not, but maybe….