Every day you walk with stronger step.
You walk with longer step.
The worst is over.
Don’t think about it, Marius.
With all the years ahead of us,
I will never go away,
And we will be together every day.
Every day,
We’ll remember that night
And the vow that we made:
A heart full of love.
A night full of you.
The words are old
But always true.
Oh, God, for shame,
You did not even know my name.
Dear Mademoiselle
I was lost in your spell.
A heart full of love
No fear no regret
“My name is Marius Pontmercy.”
She was never mine to keep
She is youthful
She is free.
Cosette, Cosette!
I saw you waiting and I knew.
Love is the garden of the young.
Waiting for you.
Let it be.
At your feet.
Let it be.
At your call.
And it wasn’t a dream.
Not a dream
After all.
A heart full of love
This I give you
On this day.
Prevod na srpski
Svaki dan/Srce puno ljubavi (repriza)
Svakog dana korak ti je sigurniji.
Koraci su ti duži.
Najgore je prošlo.
Nemoj misliti o tome, Marius.
Sa svim godinama ispred nas,
Neću nikad otići,
I bićemo zajedno svaki dan.
Svaki dan,
Setićemo se te noći
I zaveta koji smo dali:
Srce puno ljubavi.
Noć ispunjena tobom.
Reči su stare
Ali uvek istinite.
Oh moj Bože, sramote,
Nisi znala ni kako se zovem.
Draga gospođice,
Izgubio sam se u tvojoj čaroliji.
Srce puno ljubavi
Nema straha ni kajanja
“Zovem se Marius Pontmercy.”
Nije nikad bila stvarno moja
Mlada je
Slobodna je.
Cosette, Cosette!
Videla sam da čekaš i znala sam.
Ljubav je vrt mladosti.
Što te čeka.
Nek ti bude
Pred nogama.
Nek ti bude
Kad poželiš.
I nije to bio san.
Izgleda da nije
To bio san.
Dam ti
srce puno ljubavi
Danas.