Have you seen my Childhood?
I’m searching for the world that I come from
‘Cause I’ve been looking around
In the lost and found of my heart…
No one understands me
They view it as such strange eccentricities…
‘Cause I keep kidding around
Like a child, but pardon me…
People say I’m not okay
‘Cause I love such elementary things…
It’s been my fate to compensate,
for the Childhood
I’ve never known…
Have you seen my Childhood?
I’m searching for that wonder in my youth
Like pirates in adventurous dreams,
Of conquest and kings on the throne…
Before you judge me, try hard to love me,
Look within your heart then ask,
Have you seen my Childhood?
People say I’m strange that way
‘Cause I love such elementary things,
It’s been my fate to compensate,
for the Childhood I’ve never known…
Have you seen my Childhood?
I’m searching for that wonder in my youth
Like fantastical stories to share
The dreams I would dare, watch me fly…
Before you judge me, try hard to love me.
The painful youth I’ve had
Have you seen my Childhood…
Prevod na srpski
Detinjstvo
Jesi li video moje detinjstvo?
Tražim svet odakle potičem
Jer sam razgledao
Sav izgubljen i našao sam u svom srcu…
Niko me ne razume
Gledaju na to kao čudne ekscentričnosti…
Jer se šalim u okolini
Kao dete, ali izvinite me…
Ljudi kažu da mi nije dobro
Jer volim osnovne stvari…
Moja sudbina je da nadoknadim,
Za detinjstvo
Koje nikad nisam poznavao…
Jesi li video moje detinjstvo?
Tražim čudo u svojoj mladosti
Kao gusari u avanturističkim snovima
Osvajanja i kraljevi na tronu…
Pre nego što me osudiš, potrudi se da me zavoliš
Pogledaj u svoje srce, pa onda pitaj
Jesi li video moje detinjstvo?
Ljudi kažu da sam čudan na taj način
Jer volim osnovne stvari,
Moja sudbina je da nadoknadim
Za Detinjstvo koje nikad nisam poznavao…
Jesi li video moje detinjstvo?
Tražim čudo u svojoj mladosti
Kao što fantastične priče za pričanje
Snovi koje bi trebalo da izazovem, gledaj me kako letim…
Pre nego što me osudiš, potrudi se da me zavoliš
Imao sam bolnu mladost
Jesi li video moje detinjstvo…