In a foreign place, the saving grace was the feeling,
That it was a heart that he was stealing,
Oh he was ready to impress and the fierce excitement,
The eyes are bright he couldn’t wait to get away,
I bet the Juliet was just the icing on the cake,
Make no mistake no,
And even if somehow we could have shown you the place you wanted,
Well I’m sure you could have made it that bit better on your own,
And I bet she told a million people that she’d stay in touch,
Well all the little promises they don’t mean much,
When there’s memories to be made,
And I hope you’re holding hands by new years eve,
They made it far too easy to believe,
That true romance cant be achieved these days,
And even if somebody could have shown you the place you wanted,
Well I sure you could have made it that bit better on your own,
You are the only ones who know
Prevod na srpski
Samo oni koji znaju
U tuđini, stanje blaženstva bio je osećaj,
da ono što je krao bilo je srce,
oh on je bio spreman da impresionira a to žestoko uzbuđenje,
oči su svetle, on nije mogao da dočeka da pobegne,
kladim se da je Julija bila samo šlag na tortu,
ne greši, ne
A čak i ako smo ti nekako mogli pokazati mesto koje si želeo,
Kladim se da si sam mogao bar malo bolje proći,
I kladim se da je milionu ljudi rekla da će se javljati,
E pa, sva ta mala obećanja ne znače mnogo,
kada treba stvarati uspomene,
i nadam se da će te se držati za ruke do Nove Godine,
učinili su prejasnim da bi bilo istinito,
da prava ljubav ovih dana ne može da se ostvari
I čak ako ti je neko i mogao pokazati to mesto koje si želeo,
Kladim se da si sam mogao bar malo bolje proći,
Ti si jedini koji zna