Settle down now and sit with me
Let me tell you how this all came to be
A yellow flower with your petals to the air
And flying on paper wings that brought you here
Summer rolls on in the lazy hours
An ether dream way
Of hummingbirds and clouds
Midnight swims in the cool back waves
And you in my arms as it rolls away
Little dandelion
Let your heart keep time
Now the clouds are gone
All of your tomorrows shine
All of your tomorrows shine
All of your tomorrows shine
Born of restless night the moon as a pearl
Playing games down inside your soft warm world
Hear my voice I know that you can
You’re the fire in my eyes
The sun as a man
Seasons come along and seasons go
And what they’ll leave behind
I don’t pretend to know
I’m afraid that all I have missed
Will loom very large when the darkness lifts
Little dandelion
Let your heart keep time
Now the clouds are gone
All of your tomorrows shine
All of your tomorrows shine
All of your tomorrows shine
I will ride by your side
Wherever you go
I won’t run I won’t hide
Just letting you know
Little dandelion
Let your heart keep time
Now the clouds are gone
All of your tomorrows shine
All of your tomorrows shine
All of your tomorrows shine
All of your tomorrows shine
All of your tomorrows shine
All of your tomorrows shine

Prevod na srpski
Maslačak
Smiri se i sedi sa mnom
Dozvoli da ti ispričam kako je do svega ovog došlo
Jedan žuti cvet sa tvojim laticama u vazduhu
i leteći na papirnim krilima što su te ovamo donela
U časovima lenjosti leto brzo prolazi
Jedan nebeski san*
o kolibrima i oblacima
Ponoćna kupanja u osvežavajućim talasima
I ti u mome naručju dok se povlače
Maslačku mali
neka tvoje srce drži ritam
Sada kad nema više oblaka
Tvoja budućnost je svetla
Tvoja budućnost je svetla
Tvoja budućnost je svetla
Rođen iz nemirne noći, mesec kao biser
Igrajući se u svom nežnom toplom svetu
Čuj moj glas, znam da možeš
Ti si vatra u mojim očima
Sunce kao čovek
Godišnja doba dolaze i godišnja doba prolaze
A ono što za sobom će da ostave
ja se ne pravim da znam
Bojim se da će sve ono što sam propustio
izaći na videlo, naveliko, kada mrak se podigne
Maslačku mali
neka tvoje srce drži ritam
Sada kad nema više oblaka
Tvoja budućnost je svetla
Tvoja budućnost je svetla
Tvoja budućnost je svetla
Ja ću biti uz tebe
Gde god budeš išao
Neću bežati, neću se skrivati
Samo ti kažem da znaš
Maslačku mali
neka tvoje srce drži ritam
Sada kad nema više oblaka
Tvoja budućnost je svetla
Tvoja budućnost je svetla
Tvoja budućnost je svetla
Tvoja budućnost je svetla
Tvoja budućnost je svetla
Tvoja budućnost je svetla

MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad