Bruce Springsteen – Better Days

Well my soul checked out missing as I sat listening
To the hours and minutes tickin’ away
Yeah just sittin’ around waitin’ for my life to begin
While it was all just slippin’ away
I’m tired of waitin’ for tomorrow to come
Or that train to come roarin’ ’round the bend
I got a new suit of clothes a pretty red rose
And a woman I can call my friend

These are better days baby
Yeah there’s better days shining through
These are better days baby
Better days with a girl like you

Well I took a piss at fortune’s sweet kiss
It’s like eatin’ caviar and dirt
It’s sad funny ending to find yourself pretending
A rich man in a poor man’s shirt
Now my ass was draggin’ when from a passin’ gypsy wagon
Your heart like a diamond shone
Tonight I’m layin’ in your arms carvin’ lucky charms
Out of these hard luck bones

These are better days baby
These are better days it’s true
These are better days
There’s better days shining through

Now a life of leisure and a pirate’s treasure
Don’t make much for tragedy
But it’s a sad man my friend who’s livin’ in his own skin
And can’t stand the company
Every fool’s got a reason for feelin’ sorry for himself
And turning his heart to stone
Tonight this fool’s halfway to heaven and just a mile outta hell
And I feel like I’m comin’ home

These are better days baby
There’s better days shining through
These are better days
Better days with a girl like you

These are better days baby
These are better days it’s true
These are better days
Better days are shining through

Album_Bruce Springsteen - Lucky Town

Prevod pesme

Bolji dani

Moja duša se odjavila nestavši, dok sam sedeo slušajući
Kako prolaze sati i minuti
Da, samo sam sedeo čekajući da mi život počne
Dok je on prosto izmicao
Dojadilo mi je da čekam da sutra dođe
Ili da voz dotutnji iz krivine
Imam novo odelo, lepu crvenu ružu
I jednu ženu koju smatram prijateljem

Ovo su bolji dani, bejbi
Da, naziru se bolji dani
Ovo su bolji dani, bejbi
Bolji dani sa jednom devojkom kao što si ti

Popišao sam se na slatki poljubac sudbine
To je kao da jedeš kavijar i blato
Tužno smešan je kraj kad shvatiš da se pretvaraš
Bogataš u košulji siromaha
Sporo sam se vukao kad iz ciganske zaprege u prolazu
Tvoje srce kao dijamant zasja
Večeras u tvom naručju ležim deljući amajlije za sreću
Od ovih baksuznih kostiju

Ovo su bolji dani, bejbi
Ovo su bolji dani, istina je
Ovo su bolji dani
Naziru se bolji dani

Ležeran život i gusarsko blago
I nisu neka tragedija
Ali, druže, tužan je onaj što živi u sopstvenoj koži
I društvo ne podnosi
Svaka budala ima razloga da se sažaljeva
I da svoje srce skameni
Ova budala je večeras na pola puta do raja i samo milju od pakla
I imam osećaj da stižem kući

Ovo su bolji dani, bejbi
Da, naziru se bolji dani
Ovo su bolji dani, bejbi
Bolji dani sa jednom devojkom kao što si ti

Ovo su bolji dani, bejbi
Ovo su bolji dani, istina je
Ovo su bolji dani
Naziru se bolji dani

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles