What if I told you it was all meant to be
Would you believe me
Would you agree
It’s almost that feelin’
We’ve met before
So tell me that you don’t think I’m crazy
When I tell you love has come here now
A moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
Ohh, I can’t believe it’s happening to me
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Everything changes
But beauty remains
Something so tender
I can’t explain
Well I maybe dreamin’
But ’till I awake
Can we make this dream last forever
And I’ll cherish all the love we share
A moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
Ohh, I can’t believe it’s happening to me
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Could this be the greatest love of all
I wanna know that you will catch me when I fall
So let me tell you this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Some people search forever
For that one special kiss
Ohh, I can’t believe it’s happening to me
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Ohh!
Like this!
Ohh!
I can’t believe it’s happening to me!
Some people wait a lifetime
For a moment like this
Ohh
Like this
Prevod na srpski
Jedan ovakav trenutak
Šta ako ti kažem da nam je suđeno
Da li bi mi verovao
Da li bi se složio
To je skoro onaj osećaj
Kao da se od ranije znamo
Zato mi reci da ne misliš da sam luda
Kad ti kažem da je ljubav sada ovde stigla
Ovakav trenutak
Neki ljudi čitav život čekaju
Ovakav trenutak
Neki ljudi večno traže
Zbog tog jednog posebnog poljupca
Ohh, ne mogu da verujem da se to meni događa
Neki ljudi čitav život čekaju
Ovakav trenutak
Sve se menja
Ali lepota ostaje
Nešto tako nežno
Da ne mogu da objasnim
E pa, možda sanjam
Ali dok se ne probudim
Možemo li učiniti da ovaj san traje zauvek
A ja ću negovati svu ljubav koju imamo
Ovakav trenutak
Neki ljudi čitav život čekaju
Ovakav trenutak
Neki ljudi večno traže
Zbog tog jednog posebnog poljupca
Ohh, ne mogu da verujem da se to meni događa
Neki ljudi čitav život čekaju
Ovakav trenutak
Da li je moguće da je ovo najveća ljubav na svetu
Hoću da znam da ćeš me uhvatiti ako posrnem
Zato, daj da ti ovo kažem
Neki ljudi čitav život čekaju
Ovakav trenutak
Neki ljudi čitav život čekaju
Ovakav trenutak
Neki ljudi večno traže
Zbog tog jednog posebnog poljupca
Ohh, ne mogu da verujem da se to meni događa
Neki ljudi čitav život čekaju
Trenutak kao što je ovaj
Ohh!
kao što je ovaj!
Ohh!
ne mogu da verujem da se ovo meni događa!
Neki ljudi čitav život čekaju
Jedan ovakav trenutak
Ohh
ovakav
Leona Lewis – A Moment Like This
To je jednostavno bio lapsus.. što se vidi i iz narednih redova.. ali, naravno da to nikad ne bih primetila.. (to je čak izmaklo i Bagzijevoj strogoj kritici :D)
Izgleda da baš nisam bila pri sebi kad sam prevodila ovu pesmu 😆
Hvala Milice! 🙂
Ja imam samo jednu zamjerku:
Ona kaze:”What if I told you it was all meant to be”
Tako da bi trebalo ja mislim : Sta ako ti kazeM da nam je sudjeno”
Vrh je prevod,svaka cast 🙂 🙂
😆
“Predloge”?
Nije ti bilo očito da su to glupe “typos”? 😆
Баш сам хтео да преведем ову песму. 😀
Али имам неке предлоге: 🙂
“Шта ако ти кажем да нам ЈЕ суђено.”
“А ја ћу неговати сву љубав коју ИМАМО.”
“Због тог једног посебног пољуПца.”