Lyrics Graffiti On The Train Oh the graffiti on the train Oh the graffiti on the train oh no Rolled into her life Oh the graffiti on the train oh Sets out he left his lover sleeping Rain falls he’s drowning in his secret Wet streets are quiet as a church hall Last house where children kick the football Crossroads his heart is beating faster Getting close to ask another question “Marry me” he wants to paint the words on The night train he’s hiding with his spray cans Tonight he’s gonna ride When the paint is done and dried oh come on Oh the graffiti on the train Oh the graffiti on the train Oh the graffiti on the train Oh she’ll never be the same oh no Rolled into her life Oh the graffiti on the train oh Day breaks his lover yawns and wakes up Sips her cup and dusts her face in make up Platform she hears the people whisper Someone died, they surfed the train and slipped up Train comes the coach she’s always used to The doors read a “Marry me I love you” Heart stops ecstatic and suspicious She makes the call but he don’t pick the phone up The train sped down the line It was the last train he would ride oh no Oh the graffiti on the train Oh the graffiti on the train Oh the graffiti on the train Oh she will never be the same, oh, no Rolled into her life Oh the graffiti on the train oh | Prevod na srpski Grafiti na vozu Oh grafiti na vozu Oh grafiti na vozu oh ne U njen život uđoše Oh grafiti na vozu oh Otišao je dok je njegova draga još spavala Kiša je padala, njegova ga tajna gušila Na mokrim ulicama tišina kao crkvena Poslednja kuća kod koje deca igraju fudbala Raskrsnica, njegovo srce kuca sve brže Postavljanju pitanja, sve je bliže “Udaj se za mene” hoće da napiše na noćnom vozu, skriva svoje sprejeve Večeras kreće zabava Kad pisanje bude gotovo i osuši se farba Oh grafiti na vozu oh Oh grafiti na vozu oh Oh grafiti na vozu oh Oh ona više nikad neće biti ista on ne U njen život uđoše Oh grafiti na vozu oh Sviće dan, njegova draga budi se i zeva Kafu pijucka i šminkom lice prekriva Na peronu čuje ljude kako šapuću Neko je umro, uskakao je u voz i spotakao se Stiže voz, vagon na koji navikla je Na vratima piše “Udaj se za mene volim te” Srce zastaje u ekstazi i sumnjičavo Zove ga ali on se ne javlja Voz je svakako usporio To je bio poslednji voz kojim se on vozio, oh ne Oh grafiti na vozu oh Oh grafiti na vozu oh Oh grafiti na vozu oh Oh ona više nikad neće biti ista on ne U njen život uđoše Oh grafiti na vozu oh |
MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad