Swedish House Mafia & The Weeknd – Moth to a Flame

Lyrics

Moth to a Flame

Like a moth to a flame
I’ll pull you in
I pulled you back to what you need initially
It’s just one call away
And you’ll leave him, you’re loyal to me
But this time I let you be

Cause he seems like he’s good for you
And he makes you feel like you should
And all your friends say he’s the one
His love for you is true

But does he know you call me when he sleeps?
But does he know the pictures that you keep?
But does he know the reasons that you cry?
Or tell me, does he know where your heart lies?
Where it truly lies?

Yeah
You should be with him, I let you go from time
You should stay with him

Cause he seems like he’s good for you
And he makes you feel like you should
And all your friends say he’s the one
His love for you is true

But does he know you call me when he sleeps?
(Oh, no)
But does he know the pictures that you keep?
(No)
But does he know the reasons that you cry?
Or tell me, does he know where your heart lies?
Where it truly lies?

Right here with me, babe
Where it truly lies
My bed, babe
Where it truly lies
And I hold it
Where it truly lies
Where it truly lies
Where it truly lies
(Hey)
Where it truly lies

Prevod na srpski

Leptirica plamenu

Kao leptiricu plamenu
Privući ću te
Vratio sam te na ono što ti je trebalo u startu
Samo jedan poziv
I ostavićeš ga, meni si verna
Ali ovog puta sam te pustio

Jer, čini se da je on dobar za tebe
I sa njim se osećaš onako kako treba
I svi tvoji prijatelji kažu da je on onaj pravi
Njegova je ljubav iskrena

Ali, zna li on da me zoveš kad on spava?
Ali, zna li on koje slike čuvaš?
Ali, zna li on zašto plačeš?
Ili, reci mi, zna li on šta tvoje srce želi?
Šta stvarno osećaš?

Aha
Treba da budeš s njim, pustio sam te odavno
Treba da budeš s njim

Jer, čini se da je on dobar za tebe
I sa njim se osećaš onako kako treba
I svi tvoji prijatelji kažu da je on onaj pravi
Njegova je ljubav iskrena

Ali, zna li on da me zoveš kad on spava?
(Oh, ne)
Ali, zna li on koje slike čuvaš?
(Ne)
Ali, zna li on zašto plačeš?
Ili, reci mi, zna li on šta tvoje srce želi?
Šta stvarno želi?

Da bude sa mnom, dušo
To je ono što stvarno želi
Moj krevet, dušo
Tu je ono zapravo
I ja ga čuvam
Tu gde mu je mesto
Tu gde mu je mesto
Tu gde mu je mesto
(Hej)
Tu gde mu je mesto

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles