It’s time to have a conversation
It’s never what you wanna hear
It’s funny how much words can hurt you
Even after all these years
I wanna make an observation
‘Bout how you tear your world apart
And every time I try to tell you
You blame it on your fickle heart
How they’re hurting you
When they’re not deserving you
Are so, are so afraid of you
It’s time to have a conversation
Give it up,
I’m never gonna hold you up
You’ve always been afraid of love
It’s time to have a conversation
Waking up is never easy
So why don’t you come over here
Tell me ’bout the dreams that haunt you
Tell me ’bout your secret fears
I wanna change your obsession
If only I could make you see
How it’s all your own creation
That’s bringing you this misery
How they’re hurting you
When they’re not deserving you
Are so, are so afraid of you
It’s time to have a conversation
Give it up,
I’m never gonna hold you up
You’ve always been afraid of love
It’s time to have a conversation
The words you hear in your head
Were never said, were never said
The heart you break, you mistake
For me instead, for me instead
How they’re hurting you
When they’re not deserving you
Are so, are so afraid of you
It’s time to have a conversation
Give it up,
I’m never gonna hold you up
You’ve always been afraid of love
It’s time to have a conversation
Hurting you
When they’re not deserving you
Are so, are so afraid of you
It’s time to have a conversation
Give it up,
I’m never gonna hold you up
You’ve always been afraid of love
It’s time to have a conversation

Prevod pesme
Razgovor
Vreme je da popričamo
To nikad nije ono što želiš da čuješ
Baš čudno kako reči mogu da te povrede
Čak i nakon svih ovih godina
Moram da primetim
Kako uništavaš svoj svet
I svaki put kad pokušam da ti kažem
Ti za to okriviš svoje nestalno srce
Kako te povređuju
Kad te ne zaslužuju
Tako, tako te se plaše
Vreme je da popričamo
Govori već jednom,
Ja te nikad neću zadržavati
Uvek si se plašio ljubavi
Vreme je da popričamo
Buđenje nikad nije lako
Dakle, što ne bi došao ovamo
Pričaj mi o snovima koji te more
Pričaj mi o svojim tajnim strahovima
Želim da promenim tvoju opsednutost
Kad bih te samo mogla ubediti
Kako je sve to samo u tvojoj glavi
Što ti ovu bol nanosi
Kako te povređuju
Kad te ne zaslužuju
Tako, tako te se plaše
Vreme je da popričamo
Ajde više govori,
Ja te nikad neću sputavati
Uvek si se plašio ljubavi
Vreme je da popričamo
Te reči koje čuješ u svojoj glavi
Nisu nikad izrečene, nisu nikad izrečene
To srce ti slamaš, greškom misliš
da to ja radim, da to ja radim
Kako te povređuju
Kad te ne zaslužuju
Tako, tako te se plaše
Vreme je da popričamo
Govori već jednom,
Ja te nikad neću zadržavati
Uvek si se plašio ljubavi
Vreme je da popričamo
Povređuju te
A ne zaslužuju te
Tako, tako te se plaše
Vreme je da popričamo
Propevaj,
Ja te nikad neću zadržavati
Uvek si se plašio ljubavi
Vreme je da popričamo



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad