No I won’t do it again, I don’t want to pretend
If it can’t be like before I’ve got to let it end
I don’t want what I was, I had a change of head
But maybe someday…
Yeah maybe someday
I’ve got to let it go and leave it gone
Just walk away, stop it going on
Get too scared to jump if I wait too long
But maybe someday…
I’ll see you smile as you call my name
Start to feel, and it feels the same
And I know that maybe someday’s come
Maybe someday’s come…
Again!
So tell me someday’s come tell me some days come again…
No I won’t do it some more, doesn’t make any sense
If it can’t be like it was, I’ve got to let it rest
I don’t want what I did, I had a change of tense
But maybe someday…
I’ll see you smile as you call my name
Start to feel, and it feels the same
And I know that maybe someday’s come
Maybe someday’s come…
If I could do it again maybe just once more
Think I could make it work like I did it before
If I could try it out
If I could just be sure
That maybe someday is the last time
Yeah maybe someday is the end
Oh maybe someday is when it all stops
Or maybe someday always comes again…

Prevod pesme
Možda jednog dana
Ne, neću to ponoviti, ne želim se pretvarati
Ako ne može da bude kao pre, moram pustiti da se završi
Ne želim ono što sam bio, od tada sam se promenio
Ali možda jednog dana…
Da, možda jednog dana
Moram odustati i zaboraviti
Samo otići, to zaustaviti
Ako predugo čekam plašiću se da skočim
Ali možda jednog dana…
Vidim te kako se osmehuješ dok moje ime zoveš
Počneš da osećaš, i osećaćeš isto
A ja znam da možda došao je dan
Možda došao je dan …
Ponovo!
Zato, reci mi da došao je taj dan, reci mi da neki dani vraćaju se…
Ne, neću više, nema smisla
Ako ne može da bude kao pre, ne smem to više spominjati
Ne želim isto što i pre, vremena promenila su se
Ali možda ću te jednog dana…
Vidim te kako se osmehuješ dok moje ime zoveš
Počneš da osećaš, i osećaćeš isto
A ja znam da možda došao je dan
Možda došao je dan…
Kad bih to mogao ponoviti, možda još samo jednom
Mislim da bih opet uspeo, kao i pre
Kad bih to mogao isprobati
Kad bih samo mogao biti siguran
Da će možda jednog dana biti poslednji
Da, možda jednog dana dođe kraj
Oh, “možda jednog dana” znači da će sve to prestati
Ili se “možda jednog dana” uvek vraća…

MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad