Remember how it used to be
when the sun would fill up the sky
Remember how we used to feel
those days would never end
those days would never end
Remember how it used to be
when the stars would fill the sky
Remember how we used to dream
those nights would never end
those nights would never end
It was the sweetness of your skin
It was the hope of all we might have been
that fills me with the hope to wish
impossible things
But now the sun shines cold
and all the sky is gray
the stars are dimmed by clouds and tears
and all I wish
is gone away
All I wish
is gone away
All I wish
is gone away

Prevod na srpski
Želeti nemoguće
Seti se kako je nekad bilo
kada sunce ispunjavalo je nebo
Seti se kako smo nekad mislili
da ti dani nikad neće proći
da ti dani nikad neće proći
Seti se kako je nekad bilo
kada sunce ispunjavalo je nebo
Seti se kako smo nekad sanjali
da te noći nikada neće proći
da te noći nikada neće proći
Slatkoća tvoje kože
Nada u sve ono što mogli smo biti
to je ono što ispunjava me nadom da želim
nešto što je nemoguće
Ali sada sunce sija hladno
i čitavo nebo je sivo
zvezde su zamračene oblacima i suzama
i sve što želim
je nestalo
Sve što želim
je nestalo
Sve što želim
je nestalo


MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad