Tuxedomoon – In A Manner Of Speaking

In a manner of speaking
I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything
By saying nothing

In a manner of speaking
I don’t understand
How love in silence becomes reprimand
But the way that i feel about you
Is beyond words

Oh give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Ohohohoh give me the words
Give me the words
That tell me everything

In a manner of speaking
Semantics won’t do
In this life that we live we only make do
And the way that we feel
Might have to be sacrificed

So in a manner of speaking
I just want to say
That just like you I should find a way
To tell you everything
By saying nothing.

Oh give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Ohohohoh give me the words
Give me the words
That tell me everything

Oh give me the words
Give me the words
That tell me nothing
Ohohohoh give me the words
Give me the words
That tell me everything

Album: Tuxedomoon – Holy Wars

Prevod na srpski

Takoreći

Takoreći
Samo hoću da kažem
Da nikad ne bih mogao zaboraviti kako
rekla si mi sve
Ne govoreći ništa

Takoreći
Ne razumem
Kako se ljubav u tišini pretvara u prekor
Ali ono što osećam prema tebi
Ne može se opisati rečima

Oh daj mi reči
Daj mi te reči
Što ne govore mi ništa
Ohohohoh daj mi te reči
Daj mi te reči
Što govore mi sve

Takoreći
Semantika ne pali
U ovom životu koji živimo, mi samo preživljavamo
I naša osećanja
Možda moraju biti žrtvovana

Tako da, takoreći
Samo hoću da kažem
Da, baš kao i ti, treba da nađem način
Da ti kažem sve
Ne govoreći ništa.

Oh daj mi reči
Daj mi te reči
Što ne govore mi ništa
Ohohohoh daj mi te reči
Daj mi te reči
Što govore mi sve

Oh daj mi reči
Daj mi te reči
Što ne govore mi ništa
Ohohohoh daj mi te reči
Daj mi te reči
Što govore mi sve

Nouvelle Vague – In A Manner Of Speaking
(feat. Camille)

Prevod na srpski

Takoreći

Takoreći
Samo hoću da kažem
Da nikad ne bih mogla zaboraviti kako
rekao si mi sve
Ne govoreći ništa

Takoreći
Ne razumem
Kako se ljubav u tišini pretvara u prekor
Ali ono što osećam prema tebi
Ne može se opisati rečima

Oh daj mi reči
Daj mi te reči
Što ne govore mi ništa
Ohohohoh daj mi te reči
Daj mi te reči
Što govore mi sve

Takoreći
Semantika ne pali
U ovom životu koji živimo, mi samo preživljavamo
I naša osećanja
Možda moraju biti žrtvovana

Tako da, takoreći
Samo hoću da kažem
Da, baš kao i ti, treba da nađem način
Da ti kažem sve
Ne govoreći ništa.

Oh daj mi reči
Daj mi te reči
Što ne govore mi ništa
Ohohohoh daj mi te reči
Daj mi te reči
Što govore mi sve

Oh daj mi reči
Daj mi te reči
Što ne govore mi ništa
Ohohohoh daj mi te reči
Daj mi te reči
Što govore mi sve

Prevod po zahtevu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles