It’s the little things you say
that make or break my day
you get me high
when I’m down below
have lost control
am tied up
inside
And it’s the way
you love me more
than I ever could before
and how you see
just the best of me
without the faults
the breaks
and my mistakes
You
see the world
the way I should
you let me see
that I’m not as bad
not half as broken
as I feel
And it’s the way you hold my hand
when no one understands
but you see through
every crooked smile
and weary eyes
you see
right through the lies
You
see the world
the way I should
you let me see
that I’m not as bad
not half as broken
as I feel
You have the strength to pull me
out of stormy waters
and you
you’re always by my side
maybe I should be
I could be
better than before
but then you
you turn those lies around
You
see the world
the way I should
you let me see
that I’m not as bad
not half as broken
as I feel
I’m not half as
I’m not half as
you see right through the lies
you see it in
my eyes
Prevod pesme
Ti
Sitnice koje čujem od tebe
moj dan ulepšaju ili unište
ti me oraspoložiš
kad sam snuždena
Kontrolu sam izgubila
potpuno sam
opsednuta
I to je zato što me
ti voliš više
nego što sam ja ikad mogla
i zbog toga kako u meni uvek
vidiš najbolje
bez mana
slomova
i mojih grešaka
Ti
vidiš svet
onako kako treba
ti mi pokazuješ
da nisam tako loša
ni upola tako slomljena
kako se osećam
I to je zbog načina na koji me držiš za ruku
kad niko ne razume
ali ti prozreš
svaki lažni osmeh
i umorne oči
ti svaku
laž provališ
Ti
vidiš svet
onako kako treba
ti mi pokazuješ
da nisam tako loša
ni upola tako slomljena
kako se osećam
Ti imaš snage da me izvučeš
iz olujnih mora
i ti
uvek kraj mene si
možda bi trebalo
možda bih mogla
da budem bolja
ali onda ti
ti preokreneš te laži
Ti
vidiš svet
onako kako treba
ti mi pokazuješ
da nisam tako loša
ni upola tako slomljena
kako se osećam
Ja nisam ni upola
Ja nisam ni upola
tebe ne mogu prevariti lažima
ti to vidiš u
mojim očima