Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go
what ya gonna do if I let you know
you’re the only one I’ve been dreaming for
I’ve never felt love like this before
Let’s go, let’s go, let’s go
where the moon is full and the lights are low
we can do it so slow, kissin’ slo-mo
until dawn breaks, then I ride out solo
Sama u noći bez ikoga
za dodir tvoj sve bih dala
i razum, i nadanja
kad bih s tobom bila ja
Po zvezdama nisam ja nikada
nikoga nisam sem tebe
tako ja ljubila
zar je sve to bilo san
Tebe volim, ja tebe volim
dok senke ljube se, ja za tobom umirem
tebe volim, ja tebe volim
krilima anđela, letim do najluđeg sna
English Translation
I Love You
I’m alone at night without anyone
I would give anything for your touch
and my mind, and hoping
if I could be with you
According to the stars, I never
kissed anyone else
so much except for you
was all of that just a dream
I love you, I love you
while the shadows are kissing I will be dying for you
I love you, I love you
I’m flying to the craziest dream with the wings of an angel
Macedonian version – Vo ime na ljubovta
Click to see English version – Let Me Love You – Macedonian ESC 2008 entry
Click to see Albanian version – Dashuri mistke
Click to see Russian version – Во имя любви (Vo ima ljubvi)
Click to see Serbian version – Tebe volim
Click to see Turkish version – Yoksun
Sorry, I searched up Tamara Todevska but for some reason nothing showed up on the dashboard, unless maybe I typed it wrong :/
How do you say in English – od viška glava ne boli? 🙂
I’m not so good with remembering expressions 😆 but maybe something like “the more the better” 😀