Dobro doš’o u moj stan
nećeš tako brzo van
a kad sreća meni da svoj glas
neće zaspat’ nijedno od nas, od nas
Ponavljamo gradivo
do kraja pa nanovo
ubijamo se od učenja
ma nema kave, nema predaha
Ma tko mi zvoni
zvoni, zvoni cijeli dan
mene nema, ponavljam
jer na sedmom nebu sam
I svega ima, ima, ima
al’ bi još, i još, i još
pa da sutra ne kažem
da je život bio loš
English Translation
There’s All Kinds of Things Here But I Want More
Welcome to my apartment
you won’t get out that easily,
and when I’m happy that my voice
won’t make neither of us fall asleep, neither of us
We’re repeating the same material
till the end and all over again,
we’re dying from learning
well, if there’s no coffee, there’s no respite
Well, who’s ringing my door bell
ringing, ringing it for the whole day
and I’m not here again
’cause I’m on the cloud 9
And there’s all kinds of things here
there is, there is, but I want more and more and more,
so that tomorrow I won’t say
that life was bad




MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad