Uvek kad si sam
svratiš u moj san
sa toplih ostrva
dalekih gradova
Ti doneseš sve
razne poklone
malo muzike
i cvetne miriše
Ovih dana
kad dolazi brod
s’ mediterana
da l’ si ti u brodu tom
Ovih dana
u srcu je mom
jedna gitara
ceo svet u ritmu tom
Dugi letnji dan
ritam tam tam tam
jedna poruka
iz toplih krajeva
Ulje kokosa
i cvet lotosa
rukopis je tvoj
kažeš zauvek si moj
English Translation
From the Mediterranean
When you’re ever alone
you drop by in my dream
from the warm islands
far from the cities
You bring all
kinds of gifts
a little bit of music
and the smell of flowers
These days
when the ship comes
from the Mediterranean
are you from that boat?
These days
there’s a guitar
in my heart
the whole world is in that rhythm
A long summer day
rhythm tam tam tam
one message
from the warm places
The coconut oil
and the lotus flower
it’s your handwriting
you say that you’re forever mine



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad