Ko se to nespretno
ljubavi igrao
gdje si se od mene
ovaj put sakrio
Zar tek sada vidim ja
šta se ovdje dešava
da l’ je stvarno moguće
da mi govoriš da odustanem
Više mi ne dolazi da pitam što
više i ne pomišljam na to
više i ne osjećam da l’ teško je
znam da bolje, bolje
bolje, bolje, bolje je
U šta se godine
ljubavi pretvore
kako da i kome
ponovo vjerujem
Idi, ostavi me sad
nemoj da me preklinješ
da ti oči pogledam
dok u laži se svoje zaplićeš
English Translation
Clumsy
Who was being clumsy
playing in love
where did you hide
from me this time
Do I only see it now,
what’s happening here
is it really possible
that you’re telling me to give up
The thought doesn’t come to me anymore to ask why
I don’t even think of that anymore
I don’t even feel that it’s hard anymore
I know that it’s better, better
better, better, better
What do the years
of love turn into
how and whom do
I believe again
Go, leave me now
don’t beg me
to look into your eyes
while you’re plotting your lies




MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad