Još jednom ti poželi da vratiš se
na tren u pogled moj
u misli te i zauvjek
tu da ostaneš
Znam, da nema te
sad ne, nema utjehe
znam, da ona ti je sve
ona kriva je zbog tebe
Da li ikada ti požališ
što u svijetu svome sada živiš sam
da li ikada ti požališ
al’ za sve to kriv si sam
Odlaziš i ti zar nestaješ
zar je stvar stvarno tako okrutna
da ona mora biti sve
na mome mjestu sada

English Translation
Do You Ever
Just wish once more that you return
in a moment to my glance
to my thoughts and to
remain there forever
I know that you’re gone
now there’s now comfort
I know that she’s your everything
it’s her fault because of you
Do you ever regret the fact
that you live in your world alone
do you ever regret it
but you only got yourself to blame
You’re leaving also, aren’t you disappearing
is it all just so cruel
that she have to be everything
she’s taking my place now



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad