Dolaziš tiho dok spava grad
ja pitam te gdje si do sad
i zašto mirišeš na tuđe dodire
A ti umorno kažeš mi da
krivo je vrijeme i dan
da sve u redu je
još uvijek voliš me
A znam da srušilo se sve
onoga dana kad tvoje su ruke
neku drugu dotakle
Ne vjerujem očima svojim
da ljubav tako lako se briše
dala sam ti srce ti dobro znaš
da nisam te mogla ni voljeti više
Ne vjerujem očima svojim
da odlazim a tako te, volim
prevarit ćeš tugu i bit ćeš bolji
nekoj drugoj ženi al pamti me
jer sreću duguješ meni

English Translation
You Owe Me Happiness
You quietly come whilst the city’s sleeping
I ask you where you were till now
and why do you smell of someone else’s touches
And you tiredly tell me
that it’s the wrong time and day
that everything is alright
and that you still love me
But I know that everything has fallen apart
ever since that day when your hands
have touched another woman
I don’t believe my eyes
that love can be easily erased
I gave you my heart, you know it well
that I couldn’t love you anymore
I don’t believe my eyes
you’re leaving but I love you so much
you’ll deceive the sorrow and you’ll be a better man
to another woman, but remember me
’cause you own me happiness



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad