Ja branim
tebi da me ikad zaboraviš
branim ti da snove mi slomiš
da obojiš u crno mi dan
da krv mi slediš kao januar
Ja branim
branim tebi sve što boli
jer odavno ja rane i ne brojim
branim ti da zaplaćeš na glas
da digneš ruke olako od nas
Ja padam i ustajem zbog nas
ja pravdam tebi sve u zadnji čas
ja praštam i to što grešna si
i ne mirim se s tim
da nisi više, nisi moja ti
Ja branim
tebi da me ikad zaboraviš
branim ti da snove mi slomiš
da pokloniš mi nespokoj na dar
da svoju ljubav nudiš mi na gram

English Translation
I Forbid
I’m forbidding
you to ever forget me.
I’m forbidding you to break my dreams,
to paint my day in black,
to freeze my blood as if it’s January.
I’m forbidding,
forbidding you of everything that hurts.
‘Cause I haven’t been counting my wounds since long ago,
I’m forbidding you to cry out loud,
to easily let us go
I’m falling and getting up because of us,
I’m justifying everything to you at the final hour,
I’m forgiving you being a sinner
and I can’t be at peace with the fact
that you’re not mine anymore
I’m forbidding
you to ever forget me.
I’m forbidding you to break my dreams,
to give me discomposure as a gift,
to give me your love in grams.



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad