Tvoje ime neću spomenuti nikad više
a bila si svjetlo, moja duga poslije kiše
sve je bilo bajka, kao dodir tvoga tijela
sada igraš kvarno, a to stvarno ne bi smjela
Kao ti, niko tako jako ne ljubi
priznajem bojim se, opet neću znati
s’ tobom biti i prestati
Ubijaš me usnama, znam te ja
za to si rođena
ne znam da ti odolim i oprostim
bar da te ne volim
Uzalud me tražiš, mene više nema za te
dao sam ti sebe, čekao te duge sate
boljelo me jako, al’ ti nikad neću reći
to je stara priča kada dođe neko treći

English Translation
You’re Killing Me With Your Lips
I will never mention your name again
and you were my light, my rainbow after the rain
everything was like a fairytale, like a touch of your body
now you play in wrong, but you really shouldn’t be doing that
No one kisses as strongly as you
I admit, I’m afraid, I won’t know
how to be apart from you when we’re together
You’re killing me with your lips, I know you
you’re born to do that
I can’t resist nor forgive you
so that I won’t love you
You’re searching for me in vain, I’m no longer here for you
I gave myself to you, waiting long hours for you
it hurt me very much, but I won’t ever tell you that
that’s an old story when the third girl comes



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad