Mitä minä laulan kun olen iloinen
Mitä laitan leijailemaan päälle sävelten
Paljon päivänpaistetta ja poutapilviä
Torikauppiaille nauravia silmiä
Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu
Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu
Mitä minä laulan kun olen onneton
Mitä silloin sävelteni kannettava on
Sadetta ja myrskysäätä ylle kaupungin
Reikähousupelimannille pennin lantin
Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu
Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu
Mitä minä laulan kun rakastunut oon
Kantaako mun rakkauteni laulun kuutamoon
Samettia, silkkiä ja kultalankaa vaan
Siitä minun kullalleni paita ommellaan
Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu
Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu
Mitä minä laulan kun ittekseni meen
Mietin miksi aina uutta laulua mä teen
Kaksi kummaa lintua jo taivaanrannan taa
Lentää silloin kun on aika laulu lopettaa
Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu
Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu
Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu
English Translation
Working Is A Way To Make A Living
What do I sing when I’m happy
What do I put on top of floating notes
Lots of sunshine and white clouds
Laughing eyes for market traders
I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading
I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading
What do I sing when I am unhappy
What do my notes have to bear
Rain and stormy weather over the city
I´ll give a penny for the pelimanni with tattered trousers
I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading
I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading
What do I sing when I’m in love
Shall my love carry the song to the Moon
Just velvet, silk and golden thread
for my darling’s shirt
I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading
I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading
What do I sing when I’m alone
I wonder why do I keep writing new songs
Two strange birds on the horizon
Flying when it’s time to stop singing
I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading
I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading
I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading
I think song is beautifull :p
But I didn’t like the videoclip… But the place is very good… Snow is really wonderfull 🙂
Thank you Petr! We finnish people are so musical hahahaa:P that’s true, we have good singers, but i think this is not one of them;)
I say this is the best folk song i have ever heard.
It’s a shame…..
This song makes me feel really happy! I LOVE THIS SONG!!! This song should be at the final. And the group is really cute!
Greetings from Turkey
That is a pity I couldn’t vote in Eurovision song contest this year (because I am from the Czech republic which didn’t participate this year). Else I would have supported you.. Great song! Thank for that! Finnish is really beautifull language as I could note in some Nightwish’s songs.. You, finnish people are very musical! Thanks for you!;-)
Great happy song should have made to the finals….
great song! u should have gone to the finals!
i cant stop listening to this song…i love finland language!!!
Very nice and happy song!
ça fait plaisir de voir que défendre sa langue n’empêche pas d’être heureux… c’est ma préférée de cette année
amazing ;D
your song makes me happy! 🙂
Official Finnish 2010 Eurovision video clip: