Vrag Naj Vzame
Slovenia 2008 Eurovision Song
Sama na tleh, zadnja solza zate v očeh
Brišem sledi ki jih pustil je poraz
Ti brez besed, v trenutku si zrušil moj svet
Zdaj zbiram vse sence ljubezni da vržem ti jih v obraz
Vrag naj vzame vse kar je med nama
Tvoje slike mečem zdaj na tla
Vrag naj vzame zdaj naprej grem sama
Trgam vse spomine da se čimprej konča
Ne dovolim da še kdaj me pogledaš v oči
Zdaj več v meni ničesar zate ni
Tujec si mi, ki na ulici ga ne spoznam
Ko vidim te grem mimo tebe, glavo obrnem v drugo stran
Vrag naj vzame vse kar je med nama
Tvoje slike mečem zdaj na tla
Vrag naj vzame zdaj naprej grem sama
Trgam vse spomine da se čimprej konča
Vrag naj vzame vse kar je med nama
Zate solze vem da so zaman
Zdaj med nama je samo še drama
Ki ne bo vrnila ukradenih mi sanj
(Ukradenih mi sanj) Sanj
Zlomil si me priznam
A grem naprej
Sama v vsak nov dan
Močnejša sem kot prej
Vrag naj vzame vse kar je med nama
Tvoje slike mečem zdaj na tla
Vrag naj vzame zdaj naprej grem sama
Trgam vse spomine da se čimprej konča
Vrag naj vzame vse kar je med nama
Zate solze vem da so zaman
Zdaj med nama je samo še drama
Ki ne bo vrnila ukradenih mi sanj
English Translation
To Hell With It
On the floor by myself, in my eyes the last tear for you
I wipe the traces made by defeat
You speechless, in a moment destroyed my world
Now I’m gathering all the shadows of love to throw them in your face
To hell with everything that’s between us
I’m throwing your pictures on the floor
To hell with it, I’m going forward on my own
Tearing all the memories so it’ll be over soon
I’m not letting you look at me in my eyes ever again
Now there’s nothing in me for you
You’re a stranger to me, whom I don’t recognize in the street
When I see you, I pass by you, turning my head the other way
To hell with everything that’s between us
I’m throwing your pictures on the floor
To hell with it, I’m going forward on my own
Tearing all the memories so it’ll be over soon
To hell with everything that’s between us
I know that tears for you are a waste
Now there’s only drama between us
that won’t return my stolen dreams
(My stolen dreams) dreams
You broke me, I admit
But I’m moving on
By myself into every new day
I’m stronger than ever before
To hell with everything that’s between us
I’m throwing your pictures on the floor
To hell with it, I’m going forward on my own
Tearing all the memories so it’ll be over soon
To hell with everything that’s between us
I know that tears for you are a waste
Now there’s only drama between us
that won’t return my stolen dreams
The winner of ESC 2011 !
I miss this song !
That langauge is sooo pretty.
Greetings from Israel 🙂
Al Diablo con eso (To hell with it)
Sola en el suelo, en mis ojos la última lágrima por ti
Limpio los rastros dejados por la derrota
Tú sin hablar, destruído mi mundo en un momento
Ahora recojo todas las sombras de amor para tirártelas a la cara
Al diablo con todo lo que está entre nosotros
Estoy tirando tus fotos al suelo
Al diablo con eso, sigo por mi misma
Rasgando todas las memorias para que así termine pronto
No te dejo verme a los ojos nunca más
Ahora no hay nada en mi para ti
Tú eres un extraño para mi, A quien no reconozco en la calle
Cuando te veo, paso a tu lado, volteando hacia el otro lado
Al diablo con todo lo que está entre nosotros
Estoy tirando tus fotos al suelo
Al diablo con eso, sigo por mi misma
Rasgando todas las memorias para que así termine pronto
Al diablo con todo lo que está entre nosotros
Sé que las lágrimas por ti son un desperdicio
Ahora es solo drama entre nosotros
que no regresarán mis sueños robados
(Mis sueños robados) Sueños
Tú me rompiste, Lo admito
Pero sigo
Por mi misma en cada nuevo día
Soy más fuerte que nunca
Al diablo con todo lo que está entre nosotros
Estoy tirando tus fotos al suelo
Al diablo con eso, sigo por mi misma
Rasgando todas las memorias para que así termine pronto
Al diablo con todo lo que está entre nosotros
Sé que las lágrimas por ti son un desperdicio
Ahora es solo drama entre nosotros
que no regresaran mis sueños robados.
Notice that “Diablo” means actually “Devil”, but in spanish, the expression says “To the devil with it” (literally, if you send something to the devil, it will go to the hell xD) because hell in spanish (Infierno) don´t fit very well in the sentence.
Ciao! 😛
The adjustments on this song at the semi final day, were too lame, i didnt like at all how it sounds, and she mostly did catwalk in her performance…the studio version was so much better…
hello nice
job for the performence and a very good singer well done regards marlon from malta
great song i wished it made it to the final
GO SLOVENIA,im from slovenia =)Hi europe,pleas vote four slovenia, in the first semi-final!
nice music and nice lady too i feel that slovenia is the winner of eurovision 2008!