Close enough to start a war
All that I have is on the floor
God only knows what we’re fighting for
All that I say, you always say more
I can’t keep up with your turning tables
Under your thumb I can’t breathe
So, I won’t let you close enough to hurt me
No, I won’t ask you, you to just desert me
I can’t give you the heart you think you gave me
It’s time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Under haunted skies I see you
Where love is lost your ghost is found
I braved a hundred storms to leave you
As hard as you try, no, I will never be knocked down
I can’t keep up with your turning tables
Under your thumb I can’t breathe
So, I won’t let you close enough to hurt me,
No, I won’t ask you, you to just desert me
I can’t give you the heart you think you gave me
It’s time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Next time I’ll be braver
I’ll be my own savior
When the thunder calls for me
Next time I’ll be braver
I’ll be my own savior
Standing on my own two feet
I won’t let you close enough to hurt me,
No, I won’t ask you, you to just desert me
I can’t give you the heart you think you gave me
It’s time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Turning tables, yeah
Turning, oh
Prevod na srpski
Vrtenje u krug
Dovoljno blizu da zapоčne rat
Sve što ja imam je na podu
Samo Bog zna zašto se svađamo
Uvek kad nešto kažem, ti kažeš više
Tvoje igrice ja ne mogu pratiti
Pod tvojom šakom ne mogu da dišem
E pa, neću ti dozvoliti da mi priđeš i povrediš me
Ne, neću ti tražiti da me tek tako napustiš
Ne mogu ti dati srce koje misliš da si mi dao
Vreme je da prestanemo da se vrtimo u krug
Vrtimo u krug
Pod posednutim nebom vidim te
Gde je ljubav izgubljena, tvoj duh se stvorio
Izašla sam na sto oluja da te ostavim
Koliko god se trudio, nikada neću biti poražena
Tvoje igrice ja ne mogu pratiti
Pod tvojom šakom ne mogu da dišem
E pa, neću ti dozvoliti da mi priđeš i povrediš me
Ne, neću ti tražiti da me tek tako napustiš
Ne mogu ti dati srce koje misliš da si mi dao
Vreme je da prestanemo da se vrtimo u krug
Vrtimo u krug
Sledećeg puta ću biti hrabrija
Biću svoj sopstveni spasilac
Kada me grom bude tražio
Sledećeg puta ću biti hrabrija
Biću svoj sopstveni spasilac
Stojeći na svoja dva stopala
Neću ti dozvoliti da mi priđeš i povrediš me
Ne, neću ti tražiti da me tek tako napustiš
Ne mogu ti dati srce koje misliš da si mi dao
Vreme je da prestanemo da se vrtimo u krug
Vrtimo u krug
Da li postoji neki bolji prevod naslova?Ne deluje mi logicno,a za ostali prevod svaka cast!
Generalno nam je ova pesma zadala dosta muke… Trenutno mislim da bi naslov “Kao na klackalici” bio više nego prikladan
Turning tables znaci prevrnuti stolovi,a ne vrtenje u krug 😉
Dunja, to bi bio bukvalan prevod a ovde navedeni prevod odgovara datom kontekstu.. relativno 🙂
Jer.. “to turn tables” znači preokrenuti situaciju u svoju korist tj. promene se okolnosti i prednost dobija onaj ko je do tada gubio – tada “tables are turned”.
Bagzi94 super si ti to preveo s obzirom na tekst,kontekst, izreku ..etc , thx man.
Tako sam stavio. Valjda je sad OK.
Predlog
I can’t keep up with your turning tables – Tvoje igrice ja ne mogu pratiti
Under your thumb I can’t breathe – Pod šakom (kontrolom) tvojom ja ne mogu disati
It’s time to say goodbye to turning tables – Vreme je da prestanemo da se vrtimo u krug
To turning tables – vrtimo u krug
uh pogledaj ovo
What does the phrase “it’s time to say goodbye to turning tables” from Adele’s song “Turning Tables” mean?
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20110125120124AAhglYH
http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110425024112AAohtwM
Nemoj brisati!
Smislićemo nešto
Nemam pojma. Na kraju ću obrisati draft. 🙁
Zaboravio sam, ali to može da se ispravi.
Pa ne znam ni šta ćeš s ovim… tj. pitanje je kako to uklopiti u kontekst 🙂
(opet si zaboravio da ne treba da svrstavaš i u Prevedene tekstove) 🙂
Imam li još neki epic fail? 😀
Bolje napiši sad, da ne ispravljam sto puta.
hm…
let’s think…
On stalno “preokreće situaciju u svoju korist”
Pročitao sam to na nekom sajtu pre nego što sam preveo pesmu,
ali kako sam više čitao sve sam se više zbunjivao.
Dakle, kako bi ti to prevela na naš jezik,
jer ja nemam nikakvih ideja.
turn the tables
To reverse a situation and gain the upper hand.
If circumstances change completely, giving an advantage to those who seemed to be losing, the tables are turned.